Перевод для "дело компании" на английский
Дело компании
Примеры перевода
В сентябре 2007 года компания, как сообщалось, начала закрывать иностранные компании, принадлежащие христианам в Синьцзяне, и гн Алимуцзян Имити был обвинен в нелегальной религиозно-пропагандистской деятельности в районе Каши, которую он вел, прикрываясь делами компании.
The company was reportedly targeted in a series of closures of foreign companies belonging to Christians in Xinjiang in September 2007 and Mr. Alimujiang Yimiti was accused of illegal religious infiltration activities in Kashi region in the name of doing company business.
Нет, это дело компании тоже.
No, you mean it was company business.
Он сейчас за границей, по делам компании.
He's abroad now, on company business.
Я думаю о том, чтобы научиться делам компании.
I'm thinking about learning about the company business.
Отец, ты же знаешь: мне неинтересны дела компании.
Father, you know I don't care about the company business.
Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
So, he has left almost all of the company business in the hands of the working group.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
So I left Mr. Crane on his own while I attended to this company business.
Учитывая что ты там больше не работаешь, ты слишком хорошо осведомлена о делах Компании.
For an ex-employee, you seem to know an awful lot about current company business.
И очень скоро они так впечатлились... тем, как здорово я разбираюсь в делах компании... и вопросами, которые я задавала, что они предложили мне работу.
And then pretty soon, they just became so impressed... with my intelligent grasp of the company's business... and by the questions that I asked, that they offered me a job.
— Джейсон редко говорил со мной о делах компании.
Jason rarely talked about company business with me.
– Господин председатель! Если все дела Компании завершены, прошу меня извинить… Диксон кивнул.
“Mr. Chairman, if all company business is finished, I ask to be excused.”       Dixon nodded.
Струан послал за своим секретарем и распорядился закончить все дела компании до его возвращения на Гонконг.
He sent for his secretary and arranged for all company business to be completed before he returned to Hong Kong.
— Ладно, чем занимался Арчер в Сиэтле в то утро, когда в Вирджинии рухнул самолет, если он должен был лететь в Лос-Анджелес? Делами компании?
Okay, what was Archer doing in Seattle on the morning of the Virginia crash if he was supposed to be on a plane to L.A.? Company business?
Мы попросим сотрудников, работающих вместе с ним, передавать всем, кто будет спрашивать о нем, что Маклин выехал из города по делам компании, — ответил Хенриксен.
We can have his coworkers tell anybody who asks that he was called out of town on company business,” Henriksen said.
По настоятельному требованию майора остальным четырем директорам были все же отосланы письма, уведомляющие о созыве внеочередного заседания совета, на котором будет обсуждаться нынешнее положение дел компании и возможность выпуска дополнительного пакета акций.
At the major’s insistence, a letter was still sent to the other four directors, simply stating that it was intended to hold a board meeting to discuss company business, including the possibility of making a share issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test