Перевод для "делать посадку" на английский
Делать посадку
гл.
Примеры перевода
гл.
Судам санитарной авиации не разрешалось делать посадку для дозаправки топливом во время совершения рейса, что создавало большие проблемы для летательных аппаратов малой дальности полета, которые не в состоянии преодолеть всю требуемую дистанцию без дозаправки.
The air ambulances were not allowed to land for refuelling when on a flight, which was a problem for short-range aircraft unable to cover the entire distance without taking on more fuel.
— Ты видел аркуунские флайеры, когда мы первый раз делали посадку в космопорте.
You got a look at the Arkuun fliers that first time we landed at the spaceport.
– Вот она, – сказал Гривас, – делайте посадку. О'Хара вытянулся, чтобы посмотреть на нос "Дакоты"
“There it is,” said Grivas. “You land there.” O’Hara straightened up and looked over the nose of the Dakota.
— Поэтому, — терпеливо продолжил Дайльюлло, — мы и не собираемся делать посадку корабля на Аркуу.
"So," Dilullo patiently continued, "we're not going to land the ship on Arkuu.
У "Бристоля" была одна особенность, которая делала посадку трудной для неопытного летчика.
The Bristol had one characteristic which made a good land-ing difficult for the novice.
Уходим из этой системы, и когда Альюбейн-3 окажется между нашим кораблем и Аркуу, мы поворачиваем назад и делаем посадку на Альюбейн-3. — На Альюбейн-3?
Head out of this system, get Allubane Three between us and the primary, and then swing back and land on that planet.
Придется делать посадку самостоятельно. Правда, они собираются осветить нам посадочную полосу. Ничего страшного, я много раз так садился. — В такую погоду?
We'll be on our own for landing purposes, although they're going to put lights out for us outlining the runway. It's okay, I've gone solo like that plenty of times." "In weather like this?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test