Перевод для "делать на" на английский
Делать на
Примеры перевода
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
Everything we are doing today we are doing for you.
Что конкретно может она делать и что она должна делать?
What, in concrete terms, can it not do or should it not do?
Что ты делаешь на борту?
What you do on board?
- Что она делает на Земле?
- What's she doing on Earth?
Как вы делали на странице...
Like you do on page...
Так делают на слежках.
That's what you do on a stakeout.
Что он делал на Мауи?
What was he doing on Maui?
Что она делает на "Вэлианте"?
What's it doing on the Valiant?
Что Вы делаете на Ромуле?
What are you doing on Romulus?
Что он делает на выходных?
What's he do on the weekends?
Что ты делаешь на Каталине?
What are you doing on Catalina?
Что он делает на земле?
- Wh-what's it doing on land?
Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал!
I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t know!
Но вам волноваться из-за того, что вы делаете и чего не делаете, вовсе не следует».
But you shouldn’t worry about what you’re doing or not doing.”
— Что ты здесь делаешь? — Я… ничего. А ты что здесь делаешь? Гарри нахмурился.
“What are you doing?” “Er—nothing. What are you doing?” Harry frowned at him.
Нельзя этого делать!
They mustn’t do it!’
— Ну, что же делать?
“Well, what's there to do?
Что им теперь делать?
What are they going to do?
– Что ты здесь делаешь?
“What are you doing?”
Делать хорошо, делать правильно, делать, как говорит Досю, делать, делать, делать!
Do well, do right, do as Doshu say, do, do, do!
И что же тут делать, что же делать
What to do, what to do?
И что делать, что делать?
And what to do, what to do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test