Перевод для "дела были" на английский
Дела были
Примеры перевода
Некоторые важные дела были сделаны, но зачастую члены Организации Объединенных Наций могли достигнуть договоренности лишь только на самых низких общих знаменателях, что отражало расхождения и напряжение в политическом плане среди членов Организации Объединенных Наций.
Some great things were done, but too often the Members of the United Nations could agree only at the lowest common denominator, a reflection of the political gaps and strains within the United Nations membership.
Он действительно помог нам, когда дела были плохи.
He really helped us when things were bad.
Я бы пришёл раньше, Но дела были немного сумасшедшими.
I would've come by earlier, but things were a little crazy.
Когда я приехал в Сан-Франциско, дела были в кошмарном состоянии.
When I arrived in San Francisco, things were a mess.
Послушай, если бы дела были совсем плохи, я бы тебе не позвонила, ясно?
Look, if things were not that tight, I'd never bother you, ok?
Я оттолкнула тебя и заставила тебя думать, что это всё твоя вина, но мне на самом деле было ужасно больно
I pushed you away and made you think things were your fault, but really I was just terrified of pain.
Он уже понял, что дело с костром нечисто, и ему незачем было смотреть на ноги, торчащие из мешков. - В чём дело? - спросил предводитель карлов, скрываясь в тени.
He came expecting mischief, and didn’t need to see his friends’ legs sticking out of sacks to tell him that things were not all well. He stood outside in the shadows some way off, and said: “What’s all this trouble?
Так, по крайней мере, должно было бы случиться в обществе, в котором дела были бы предоставлены своему естественному течению, в котором существовала бы совершенная свобода и где каждый мог бы совершенно свободно выбирать себе занятие, которое считает подходящим для себя, и менять его, когда сочтет это нужным.
This at least would be the case in a society where things were left to follow their natural course, where there was perfect liberty, and where every man was perfectly free both to choose what occupation he thought proper, and to change it as often as he thought proper.
cases have been
Два дела были переданы в прокуратуру.
Two cases have been sent to the prosecutor.
Да, ты говорил, что некоторые его дела были отменены.
Yeah, you said that some of his cases have been overturned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test