Перевод для "дворники" на английский
Дворники
сущ.
Примеры перевода
Я указал с помощью дворников - это плохо.
I've indicated with the windscreen wipers - that's bad.
Это был John Terry, с дворниками.
It was just John Terry, really, with windscreen wipers.
Дворники включить — как они работают?
Look at this. Windscreen wipers on. How do they work?
Ни одному гонщику не приходится включать дворники.
No racing driver should have to put his windscreen wipers on.
Я тоже. Это версия, у которой только один дворник.
This is the version that only had one windscreen wiper.
И внезапно дворники ломались... Потому что хомяк сгорел... (? ) [бегал и крутил их, наверное]
and suddenly, the windscreen wipers failed 'cause the hamster burnt out.
Вот смотри, они 7 лет работали что бы сделать этот дворник.
This... they will have had seven years of meetings to get to that windscreen wiper.
Дворники неожиданно включаются, хотя их никто об этом не просил.
The windscreen wipers occasionally set off for a wander all on their own without being asked.
Я тоже ожидал Ганс Христиан Андерсона с дворниками или Русалочки с дверными ручками, но нет.
I was also expecting Hans Christian Andersen with windscreen wipers or The Little Mermaid with door handles, but no.
Он потихоньку выругался и включил дворники на ветровом стекле.
He cursed softly and switched on the windscreen wipers.
Только перед водителем был чистый треугольник, очищенный «дворниками».
Only the windscreen wipers kept a triangle of visibility open in front of the chauffeur.
Однако за «дворниками» на лобовом стекле обнаружилась записка.
There was a folded note from him, however, tucked under the windscreen wiper.
Радио было включено, под дворником зажата квитанция с бензоколонки.
His radio was going, and a petrol station receipt was tucked under the windscreen wiper.
Она заметила, что «дворники» на ветровом стекле были включены и что за рулем сидел мужчина.
She had noticed that the windscreen wipers were on and that there was a man behind the wheel.
По дороге домой мы попали под ливень. Один из дворников сломался.
On the way back we drove through a shower, and one of the windscreen wipers stopped working.
При этом он отодрал «дворник», точно какой-то цветок, и протянул его старику.
As he did so, he broke off a windscreen wiper as if it were a flower and handed it to the old man.
Дворники двигались туда-сюда по стеклу медленно и со скрипом, словно через силу.
The windscreen wipers swung back and forth with a delay and a slight creak, as if every move was an effort.
Через двадцать семь минут Деннингс смотрел вперед через ветровое стекло, по которому туда-сюда сновали дворники.
    Twenty-seven minutes later, Dennings gazed past the beating windscreen wipers.
Видимость ухудшилась – бегавшие по стеклу дворники оставляли полукруглые полоски льда.
Visibility worsened as the windscreen wipers began to leave a curved trail of ice when they moved on the glass.
сущ.
- Дворники от Рыцаря Дорог.
-Knight Rider's windshield wipers.
А его дворники были.
His windshield wipers were.
-Эрл, дворники включились.
-Earl the Windshield Wipers are on.
У тебя дворники включены!
The windshield wipers on on!
Дворники чуть что включаются.
The windshield wipers are hypersensitive.
- Вы не сняли дворники?
You left the windshield wipers?
Вот для чего нужны дворники.
That's what windshields are for.
Под дворниками пять штрафов.
- There were five tickets on the windshield.
Мам, ты трешь как "дворники".
Mom, you're windshield wiping. Come on.
Оба делали вид, что ничего особенного не происходит, а вой становился сильнее. Быстро смеркалось, вот уже в темноте начали загораться звезды. Гарри натянул свитер, стараясь не смотреть на дворники, которые почему-то стали дрожать. Как будто выражали недовольство.
And they both pretended not to notice the whining growing louder and louder as the sky became steadily darker. Stars were blossoming in the blackness. Harry pulled his sweater back on, trying to ignore the way the windshield wipers were now waving feebly, as though in protest.
Поскрипывали дворники.
Windshield wipers squeaked.
Я включил дворники.
I flipped on the windshield wipers.
Дворники у меня выключены.
The windshield wipers are turned off.
Люсьен включил дворники;
Lucien switched on the windshield wipers;
Конечно, мне понадобятся дворники.
I was going to need the windshield wipers, of course.
Накрапывал дождь. Уолтер включил дворники.
Walter turned the windshield wipers on.
Сэм включил «дворники» и нахмурился.
Sam frowned as he switched on the windshield wipers.
— Это Бифф мне дворники отодрал?
Biff snapped off my windshield wipers?
Дворники машин скребли, как лопаты.
The windshield wipers on the passing cars scraped like shovels.
Тишину нарушало лишь скрипение «дворников».
The only sound is the steady snap of the windshield wipers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test