Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6.8.3.2.3 Изменить два первых предложения следующим образом:
6.8.3.2.3 Amend the two first sentences to read as follows:
2.2.41.1.12 Изменить два первых предложения этого пункта следующим образом:
2.2.41.1.12 Amend the two first sentences of this paragraph to read as follows:
2.5.3.2.3 Изменить два первых предложения этого пункта следующим образом:
2.5.3.2.3 Amend the two first sentences of this paragraph to read as follows:
2.4.2.3.2.2 Изменить два первых предложения этого пункта следующим образом:
2.4.2.3.2.2 Amend the two first sentences of this paragraph to read as follows:
Ладно, два первых имени, стало чуть более интересно.
Okay, two first names, slightly more interesting.
У меня есть два первых издания Путешествий Дампира, вот он. 1701.
I've got two first editions of Dampier's Voyages and there he is. 1701.
Покрышка и матрац были такие же, как и в первом фургоне. Третий фургон — оружейный, или фургон майора Хендерсона — был снаряжен совершенно иначе, чем два первые.
The third waggon was called the armoury, or the Major's waggon; it was not fitted up like the two first.
Вообще-то, я думаю, что два первых раза были намного более убедительными.
Actually, I thought the first two renditions were far more compelling.
Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых.
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test