Перевод для "данные периоды" на английский
Данные периоды
Примеры перевода
· Число вновь прибывших беженцев, прошедших надлежащую процедуру проверки и регистрации за данный период.
Number of new arrivals properly screened and registered during a given period.
Максимальный вес продукта в тоннах, который может быть транспортирован по нефтепроводу в течение данного периода.
Maximum tonnage of products that the oil pipeline may move during the given period.
Эти рамочные программы определяют также персонал и материальные средства, которые необходимы для данного периода.
Those framework programmes also determined numbers and material resources required for a given period.
предоставление информации для статистических классификаций на данный момент или данный период с полной историей изменений;
Providing of information for statistical classifications to given moment or given period with complete history of changes;
Определение величин оценочных показателей на данный период времени или на определенную базовую дату.
Performance measurement The determination of values of performance indicators for a given period of time or at a certain reference date.
В таких докладах содержится информация о достижениях за данный период и рекомендуется корректировка или продление мандатов, в зависимости от обстоятельств.
Such reports inform on achievements during the given period and recommend adjustments to, or extensions of, mandates, as appropriate.
Бишкек, за данный период была оказана психологическая помощь более 400 детям, находящимся в трудной жизненной ситуации.
More than 400 children living in difficult situations were provided support within the given period.
Рыбы подвергаются воздействию испытываемого вещества в течение данного периода времени, после которого следует период, когда воздействие отсутствует.
Fish are exposed to the test substances over a given period of time, followed by a period of no further exposure.
Рыночная стоимость может колебаться весьма значительно в данный период, но это может не иметь никакого влияния на прибыль Фонда.
The market value could fluctuate very widely in a given period, but this might have no effect on the return of the Fund.
Если их выбытие за данный период времени меньше или равно естественному воспроизводству, то в результате использования людьми истощения не происходит.
If withdrawals within a given period are less than or equal to natural renewal, then there need be no depletion as a result of human use.
За каждый данный период процесса обращения обязательства, по которым наступает срок платежа, представляют сумму цен тех товаров, продажа которых вызвала эти обязательства к жизни.
The obligations falling due within a given period of the circulation process represent the sum of the prices of the commodities whose sale gave rise to those obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test