Перевод для "данное письмо" на английский
Данное письмо
Примеры перевода
Текст данного письма гласит следующее:
This letter reads as follows:
В момент, когда я пишу данное письмо, эти танки всё еще находятся там.
As I write this letter, the tanks remain in this area.
Комитет отметил, что письмо содержит просьбу к Комитету прореагировать на вопрос, поднятый в данном письме.
The Committee noted that the letter included a request that the Committee react to the matter addressed in the letter.
Надо иметь в виду, что это письмо относится к партийной программе, которую Маркс критиковал в письме, помеченном всего несколькими неделями позже данного письма (письмо Маркса от 5 мая 1875 года), и что Энгельс жил тогда, вместе с Марксом, в Лондоне.
It should be borne in mind that this letter refers to the party programme which Marx criticized in a letter dated only a few weeks later than the above (Marx's letter is dated May 5, 1875), and that at the time Engels was living with Marx in London.
Текст данного письма взят из статьи в журнале «Маллорн», номер 10, стр.
The text of this letter is taken from an article in Mallorn 10, p.
267–269. 46 Возможно, к данному письму прилагалось письмо № 24.
[26] . Possibly no. 24, which may have been sent as an enclosure with this letter.
Данное письмо было напечатано, по всей видимости, без разрешения, вместе с адресом Толкина и домашним номером телефона в самом начале, в книге Уайта «Образ человека у К. С.Льюиса» (1969).
[This letter was printed, apparently without permission, with Tolkien's address and private telephone number at the head of it, in white's book The Image of Man in C. Lewis (1969).]
Текст данного письма воспроизводится по машинописной копии, перепечатанной профессиональной машинисткой по заказу Мильтона Уолдмана (в ряде случаев в именах встречаются ошибки, впоследствии выправленные Толкином);
The text of this letter is taken from a typescript made, at Milton Waldman's instigation, by a professional typist (there are a number of misspellings of names, which Tolkien has corrected);
Ему просто сообщили: если он пожалует в отдел расследований Военного министерства, вход со стороны Хорсгардз-авеню, предъявит данное письмо и спросит капитана Блей-ка, его проведут куда надо.
It merely stated that if he would come to the enquiry-office of the War Office, entrance in Horseguards Avenue, if he would present this letter and ask for Captain Blake, the messenger would do the rest.
231 Раздражение Толкина на «Аллен энд Анвин» отчетливо заметно в куда более откровенном черновике данного письма, процитированного в «Биографии» (стр. 330) в абзаце, начинающемся с фразы «…а именно, что «Властелина» вы, может быть, и примете…». 232
Tolkien's anger with Allen & Unwin is shown by the much more strongly-worded draft for this letter, which is quoted in Biography p. 210, in the passage beginning 'i.e. that you may be willing to take....' [128] .
В данном письме я намерен изложить, как попал сюда, как Господь оставил меня в живых, в то время как множество моих товарищей были убиты, и поведать о своей жизни среди этих людей, индейцев майя.
In this letter I shall relate how I came to be here, how God preserved my life when so many of my comrades were slain, and tell of my life among those people,, the Mayas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test