Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Соединенные Штаты решили, что Иран и Корея не преследуют мирные цели, однако кто дал им право принимать такое решение?
They have decided that this is not for peaceful purposes, but who gave them that right?
В первом случае они сообщают, что уголовный процесс дал им возможность получить полноценную правовую защиту, поскольку они могли бесплатно обратиться в суд и получить компенсацию.
On the first argument, they submit that the criminal proceedings gave them the possibility to obtain full remedy as it would give them access to the court free of charge and provide them with compensation.
Об этом они ни малейшего представления не имели. Я-то знал, что это требует определенной изобретательности, и потому дал им намек: — Приглядитесь к свету, отраженному лежащим за окнами заливом. Все молчали. Тогда я спросил:
They hadn’t any idea. I knew this took a certain amount of ingenuity, so I gave them a hint: “Look at the light reflected from the bay outside.” Nobody said anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test