Перевод для "грузили их" на английский
Грузили их
Примеры перевода
В прошлом мы обычно закупали овощи непосредственно у фермеров и сразу же грузили их на наши собственные грузовики.
In the past, we used to get the vegetables directly from the farmers and we loaded them directly onto our own trucks.
На первых порах заирские военнослужащие беспорядочно и без различия по национальному признаку собирали людей на дороге, ведущей в лагерь Мугунга, и насильственно грузили их в нанятые с этой целью грузовые автомобили.
At first Zairian soldiers collected people haphazardly without regard for nationality on the road leading to Mugunga camp and loaded them by force in specially hired trucks.
Группе контроля стало также известно, что некоторые преступные группы, использующие одномачтовые каботажные суда дау для перевозки оружия из Йемена в Сомали, начали, например, разделять партии оружия на более мелкие и грузить их на различные дау для перевозки через Аденский залив в Пунтленд.
It has also been reported to the Monitoring Group that some of the criminal groups using dhows to transport weapons from Yemen to Somalia reacted, for example, by dividing a single shipment of arms into smaller quantities and loading them on different dhows for transport across the Gulf of Aden to Puntland.
Кто-то же должен грузить их.
Somebody has to load them.
Быстрее, грузите их на повозки.
Hurry up, load them onto the wagons.
Несите раненых и грузите их в машины!
Bring your wounded and start loading them up!
Я снова принялся корчевать из земли камни и грузить их в телегу.
I went back to levering up stones and loading them on the wagon.
Борода его встопорщилась — Эти бочки в таком же состоянии, в каком были, когда я грузил их в Вэллисе!
His beard bristled out like a bright flame. "These casks are just the way I loaded them at Valles!"
трупы были разбросаны между зданиями, и погребальные команды грузили их в фургоны.
were scattered between the, buildings, and the burial squads were busy loading them onto the wagons.  They were lying down the slope to the
Полчаса спустя солдаты начали перетаскивать тяжелые мешки с монетами и грузить их в поджидающие «грирсоны».
Half an hour later, soldiers began trundling heavy bags of coins through the bank and loading them into the waiting Griersons.
Батальоны грузчиков в униформах выносили мебель, коробки и ящики и грузили их в фургоны, подъезжавшие бесконечной вереницей.
Battalions of uniformed movers dragged out furniture, boxes, and crates, and loaded them into moving trucks that pulled up outside in a never-ending queue.
Сначала, подвезенные из кучи боеприпасов снаряды опускают на платформу, и затем грузят их в бомбовозы для быстрой доставки на их позиции в холмах.
They cart the shells from the munitions dump and lower them into the bay, then load them onto bomb trains for fast delivery to the emplacements in the hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test