Перевод для "готов к" на английский
Готов к
Примеры перевода
Я готов на все.
I am ready to do anything.
Он был готов убить меня".
He was ready to kill me".
Этот доклад уже готов к публикации.
This report is ready for publication.
Проект готов к редактированию.
Draft ready for editing.
Но этот инструмент уже готов к использованию.
But it is there now, ready to be used.
Я готов все записать.
I have my pen ready.
Он все слышит и готов ответить.
He is All-hearing and ready to answer.
Контракт готов к подписанию
Contract ready for signature Segev Shalom
Секретариат готов участвовать в этом процессе.
The Secretariat is ready to join in such a process.
Перечень отобранных показателей еще не готов.
The selection of indicators was not ready yet.
- Готов к транспортировке.
- Ready to transport.
- Готов к запуску.
- Ready to launch.
Если… если ты готов это сделать…
If you are ready… if you are prepared…
На этот вопрос у Гарри был готов ответ.
Harry was ready for this question.
его ожидали, и ужин был готов.
and the evening meal was ready, and he was expected.
Ответ у Гарри был уже готов.
He had his answer ready.
– И ты готов дать нам этот Ответ?
“And you’re ready to give it to us?”
Ты рассчитал… Ну, подавай сюда всех: депутатов, свидетелей, чего хочешь… давай! Я готов! готов!..
You calculated...Well, let's have them all here—deputies, witnesses, whatever you like...go on! I'm ready! Ready!
Она вздохнула и подумала: «Он почти готов».
She sighed, thinking: He's almost ready for it .
Завтрак чтоб был готов к полдесятого!
Get breakfast ready for half-past nine!
Он ждал ее вопроса, и ответ у него был готов.
He had expected the question and had his answer ready.
– Да, но еще не вполне готов. Готов? К чему готов?
“Yes, but he’s not quite ready.” Ready. Ready for what?
Я готов, если и ты готов. — Сейчас?
I'm ready if you're ready." "Now?"
— Я готов, если и ты готов.
“I am ready when you are ready."
— Штурмовые посты, штурмовые посты, к штурму! — Готов! Готов! Готов! — Подъем!
"Attack stations, attack stations, attack!" "Ready, ready, ready!"
— Ты готов к шоку? — К этому я всегда готов.
“Are you ready for a shock?” “As ready as I’ll ever be.”
Он был готов умереть, готов присоединиться к ним.
He was ready to die, ready to join them.
Готов? — Конечно, готов, — проговорил Каролинус.
Ready?” “Of course I’m ready!” snapped Carolinus.
– Готовы. Я готов. Господи, я действительно был готов.
I'm ready." Jesus, was I ready.
Я готов к встрече, готов, как никогда.
I am ready for her, as ready as I can ever be.
Ну вот, он готов, вполне готов уехать отсюда.
Yes, ready, quite ready to leave here.
Этот доклад уже готов к публикации.
This report is ready for publication.
Проект готов к редактированию.
Draft ready for editing.
Но этот инструмент уже готов к использованию.
But it is there now, ready to be used.
Контракт готов к подписанию
Contract ready for signature Segev Shalom
Готов к схватке...
Ready for battle...
Готов к извлечению.
Ready for extraction.
Готов к обжарке.
Ready for roasting.
Завтрак чтоб был готов к полдесятого!
Get breakfast ready for half-past nine!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test