Перевод для "горнорабочий" на английский
Горнорабочий
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Нелегальные горнорабочие удалены из парка <<Сапо>>.
Yes; illegal miners have been removed from Sapo Park
Как сообщили горнодобывающие компании, некоторые солдаты проводят произвольные аресты горнорабочих и требуют золото в обмен на их освобождение.
According to mining operators, some soldiers arbitrarily arrest miners and demand gold in exchange for their release.
Сдавая эти машины в аренду горнорабочим, эти офицеры могут получать до 4800 долл. США в месяц с одной машины.
By renting out the machines to miners, these officers can obtain $4,800 per month per machine.
Завершено; нелегальные горнорабочие удалены из парка, однако ЮСАИД не начала оказывать помощь местным общинам.
Yes; illegal miners have been removed from Sapo Park. However, USAID has not initiated its assistance to local communities.
ii) в ряде глубинных районов открываются отделения Центра обслуживания горнорабочих (ЦГО) для регистрации шахтеров и оказания им услуг.
The establishment of Mining Service Center (MSC) in several parts in the interior for registration of the miners and providing service to them. One
18. Свазилендская национальная ассоциация бывших горнорабочих и другие против Министра образования и других, гражданское дело № 335/2009.
18. Swaziland National Ex-Miners Workers Association and Another v The Minister of Education And Others Civil Case No. 335/2009.
Старатели, добывающие алмазы, и горнорабочие постоянно сталкиваются с серьезными проблемами развития, которые препятствуют эффективному применению Системы сертификации на местах.
Artisanal diamond producers and miners are constantly being confronted with serious developmental challenges that are an obstacle to the effective implementation of the Certification Scheme on the ground.
Комбатанты ДСОР занимались в деревнях мародерством, похищали их жителей, грабили пассажиров автотранспортных средств и вытесняли горнорабочих с золотого рудника Миза.
FDLR combatants looted villages, abducted villagers, robbed passengers of motor vehicles and displaced miners from the Miza gold mine.
Не обеспечено; парк <<Сапо>> наводнили тысячи незаконных горнорабочих, связанных с МОДЕЛ; организация "Conservation International" обещала восстановить потенциал парка
No; Sapo Park has been invaded by thousands of illegal miners associated with MODEL; Conservation International has committed itself to rebuilding capacity
По свидетельствам членов нашего Общества, социальные связи в общинах разрушаются, а семьи горнорабочих страдают от навязанных им условий труда, продиктованных стремлением повысить производительность.
Our members also report that communities are fractured and that the families of miners are adversely affected by working conditions imposed in the interests of greater productivity.
— Вы указали себя как горнорабочих?
“You described your jobs as miners?”
— Итак, вы горнорабочие, — сказала доктор Блум.
Dr. Bloom said, “So you’re miners.
Горнорабочие. — Этому слову она придала колоссальный акцент.
Miners.” She gave the word great emphasis.
Горнорабочие снова превратились в кирпичников, а затем в носильщиков.
The miners became brickmakers again, then the bricks were brought to the foot of Granite House.
Были там еще двое предполагаемых горнорабочих, которые на Земле служили в конторе.
Then there were two wannabe miners who had been office workers back on Earth.
Ведь нету же, к примеру, мексиканского налога на кубический метр, немецкого налога на горнорабочих, ирландского полицейского налога — разве не так?
There is no Mexican Cubic Air Tax, no German Miner's Tax, no Irish Police Tax, is there?
Один из предполагаемых горнорабочих сказал, что рыба так хороша, так вкусна, что ее, должно быть, живой с Марса доставили.
One of the would-be miners said how good it was, so tasty it might have been flown up fresh from Mars.
Три человека стояли рядом с её кроватью, двое – в белых медицинских халатах, третий – в комбинезоне горнорабочего.
Three humans stood beside her, two in white medic tunics, and one in a miner's jumpsuit.
Из-за газет мы имеем китайский налог на кубический метр, китайский налог на горнорабочих, китайский полицейский налог. Разве это справедливо?
Thanks to the papers, we have a Chinese Cubic Air Tax, a Chinese Miner's Tax, a Chinese Police Tax. Is this fair?
Но вот вам рассказ валлийского шахтера по имени Роберт Морган — о двух его друзьях, горнорабочем и машинисте, которые занялись самообразованием, а потом сделали все возможное, чтобы поделиться со своими друзьями радостями литературы и музыки.
But here is an account by a Welsh miner called Robert Morgan about two friends of his, a collier and an engine driver, who, having educated themselves, did their best to awaken their friends to the delights of literature and music:
сущ.
223. 30 сентября Группа направила письмо в министерство горнорудной промышленности Руанды с просьбой представить по всем месторождениям оловянных, вольфрамовых и танталовых руд, которые имеются в стране, сведения о месячной/годовой производительности шахт (а также о числе горнорабочих и всех обозначениях, используемых для маркировки на шахтах и в закупочных конторах).
223. On 30 September, the Group sent a letter to the Ministry of Mines of Rwanda requesting the estimated monthly/yearly production, by mine, for all mines producing tin, tungsten and tantalum in the country (as well as the number of diggers and information on all tags at mines and at comptoirs).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test