Перевод для "гомосексуальный брак" на английский
Гомосексуальный брак
Примеры перевода
Существуют другие причины, чтобы не разрешать такие браки, которых нет в случае с гомосексуальными браками.
There are other reasons for not permitting such marriages that are not present in the case of homosexual marriages.
ИЗСП отмечает, что гомосексуальные браки не предусмотрены законом и гомосексуалисты не имеют права усыновлять детей72.
Homosexual marriage is not supported by law and homosexual people cannot adopt children, as noted by SRI.
Государствоучастник отмечает, что, хотя различные государстваучастники создали определенные формы регистрации гомосексуальных пар, ни одно из них в настоящее время не разрешает гомосексуальные браки.
The State party notes that, while various States parties have instituted forms of registration for homosexual couples, none currently permit homosexual marriage.
81. Испания с удовлетворением отметила недавнее решение Уругвая о признании гомосексуальных браков и успехи в области борьбы с гендерным насилием, особенно в части, касающейся доступа жертв к специализирующимся на этой проблематике судебным органам.
81. Spain commended Uruguay for its recent recognition of homosexual marriage and on advances in addressing gender violence, especially regarding the access of victims to specialized justice.
Это мнение поддерживается всеобщей практикой государств: ни одно государство не разрешает гомосексуальных браков; равным образом ни одно государство не истолковало Пакт, как содержащий такое требование и соответственно не делало в этой связи никаких оговорок.
The universal consensus of State practice supports this view: no States parties provide for homosexual marriage; nor has any State understood the Covenant to so require and accordingly entered a reservation.
В тех немногих странах, где <<гомосексуальный брак>> санкционируется законом, детей с раннего возраста учат, что гомосексуализм является здоровым явлением, что гомосексуалисты имеют право на усыновление, а правительства оказывают давление на всех людей, чтобы они признавали гомосексуальный образ жизни в качестве нормы.
In the few places where "homosexual marriage" is sanctioned by the law, children are taught from an early age that homosexuality is healthy, homosexuals are allowed to adopt and Governments pressure all to accept homosexual lifestyles as normal.
Парламенту придется заниматься вопросом о легализации гомосексуальных браков.
Parliament would have to address the question of legalizing gay marriage.
Швеция также спросила правительство, не могло ли оно прокомментировать процесс легализации гомосексуальных браков.
Sweden also asked the Government if it could comment about the process of legalizing gay marriages.
33. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
33. HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments.
Образ жизни, считающийся допустимым в Голливуде, -- семьи с одним родителем, гомосексуальные браки, употребление наркотиков -- рассматривается, к сожалению, многими молодыми людьми на всей планете в качестве модели.
The lifestyles deemed acceptable in Hollywood — single parenthood, gay marriages, drug consumption — were unfortunately seen as models by many young people around the globe.
Многие правительства и многие люди доброй воли заинтересованы в том, чтобы найти соответствующий нравственный и правовой ответ на проблемы и споры вокруг равного распределения различных государственных льгот и пособий между однополыми и гетеросексуальными парами, включая оспариваемое утверждение, что существует общее для всех правовых систем право на признание гомосексуального брака.
Many Governments and many people of good will share an interest in finding an appropriate moral and legal answer to the issues and controversies of equalizing various government entitlements between same-sex and heterosexual couples, including the disputed claim that there is a trans-jurisdictional right to recognition of gay marriage.
В начале 2014 года Президент Нигерии подписал Закон об однополых браках (запрещение), в котором устанавливается запрет на гомосексуальные браки, а также признается преступлением регистрация, организация работы клубов, обществ, организаций, шествий или собраний гомосексуалистов, участие в них и их поддержка либо публичная демонстрация однополых любовных отношений прямым или косвенным образом.
In early 2014, the President of Nigeria signed the Same Sex Marriage (Prohibition) Act, which bans gay marriage and also makes it an offence to register, operate, participate in or support gay clubs, societies, organizations, processions or meetings, or to make a public display of a same-sex amorous relationship, directly or indirectly.
Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
He's striking down gay marriage bans, she's defending him.
А вы скажете: "Погодите-ка. В Канаде есть гомосексуальный брак.
And you're going, wait a minute, Canada has gay marriage.
Объясните мне наконец, как гомосексуальные браки могут уничтожить эту страну!
Explain to me again how gay marriage is gonna tear this country apart!
Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing.
И калифорнийское отделение сайентологии поддержала запрет гомосексуальных браков [т. н. California Proposition 8 в 2008 г.].
And a California chapter of scientology had supported a ban on gay marriage.
Стоит ли считать гомосексуальные браки приоритетом на выборах, или не поддаваться на уловку?
Shall we make gay marriage a priority during this election, or should we just not take the bait?
Ну, это может быть законно в Канаде, но Соединённые Штаты Америки не признают гомосексуальные браки.
Now, this may be legal in Canada, but the United States of America doesn't recognize gay marriages.
Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test