Перевод для "гомосексуальная ориентация" на английский
Гомосексуальная ориентация
Примеры перевода
Как указывает государство-участник, автор отказался участвовать в этой программе, поскольку в ней принимали участие психологи-женщины и поскольку она не соответствует его гомосексуальной ориентации.
According to the State party the author refused to participate in the programme because of the involvement of female psychologists and because the programme does not address his homosexual orientation.
19. Из полученной информации становится очевидным, что гомосексуальные ориентация и поведение являются неблагоприятным обстоятельством в этом отношении и предметом ряда неверных - в плане фактологического содержания - предположений.
19. It is apparent from the information received that homosexual orientation and behaviour is at a disadvantage in this regard and the subject of a number of factually incorrect assumptions.
Он содержит общие положения о защите отдельных лиц от дискриминации по признаку религии, вероисповедания, политических убеждений, расы, пола, гетеросексуальной или гомосексуальной ориентации и семейного положения.
It contains general regulations to protect individuals against discrimination on the grounds of religion, belief, political opinion, race, sex, heterosexual or homosexual orientation and marital status.
Преступления будут считаться сопряженными с отягчающими обстоятельствами, если они совершаются на почве религии, национального или этнического происхождения, гомосексуальной ориентации, ограниченных физических или умственных способностей или других обстоятельств.
Crimes will be considered as attended by aggravating circumstances if the offence is motivated by religion, national or ethnic origin, homosexual orientation, reduced physical or psychological ability or other circumstances.
ЦГЛНМ рекомендовал легализовать гражданские браки лиц гомосексуальной ориентации и предоставить гомосексуальным семьям такие же социальные и экономические права, которые имеют гетеросексуальные пары, состоящие в браке72.
NMGLC recommended to legalise civil partnerships for people of homosexual orientation and to grant homosexual families social and economic rights on a par with heterosexual married couples.
В этих областях законопроект запрещает всякую дискриминацию по признаку религии, вероисповедания, политических убеждений, расы, пола, гетеросексуальной и гомосексуальной ориентации и семейного положения, кроме случаев, в которых, как указывается в законопроекте, дискриминация является оправданной.
In these areas, the bill bans any discrimination on the grounds of religion, belief, political opinion, race, sex, heterosexual or homosexual orientation or marital status, except in cases where the bill states that discrimination is justified.
В законопроекте указывается, что такие требования не должны вести к дискриминации, вызванной одной только принадлежностью человека к определенной расе или полу, гомосексуальной или гомосексуальной ориентацией или семейным положением, либо исключительно религией, вероисповеданием или политическими убеждениями, в зависимости от целей учреждения.
The bill states that such requirements must not lead to discrimination based on the mere fact of race, sex, heterosexual or homosexual orientation or marital status, or merely on religion, belief or political opinion, depending on the principles of the institution.
Так, Закон о равном обращении, действующий с 1994 года, предусматривает защиту жителей Нидерландов от каких-либо форм дискриминации по признакам религии, убеждений, политических взглядов, расы, пола, национальности, гетеросексуальной или гомосексуальной ориентации и гражданского состояния.
For example, the Equal Treatment Act, in effect since 1994, protects residents of the Netherlands from any form of discrimination on the grounds of religion, belief, political opinion, race, sex, nationality, heterosexual or homosexual orientation or civil status.
9. С другой стороны, необходимо отметить, что абсолютное большинство таких преступных деяний заключается в возбуждении вражды, мотивированной не расовой или национальной принадлежностью того или иного лица, но главным образом гомофобными настроениями, а именно гомосексуальной ориентацией того или иного лица или группы лиц.
9. On the other hand, it needs to be mentioned that an absolute majority of such criminal acts consists of the incitement of hatred motivated not by a person's racial or national identity but chiefly by homophobic motives, namely the homosexual orientation of a person or group of persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test