Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Зачастую от дома или квартиры оставались только голые стены и бетонные полы: все, что можно было унести, было разграблено.
Very often, only the bare walls and concrete floors of a house or apartment have been left, everything movable having been stolen.
После первой неудачной попытки рассказчик... вы сами увидите - подходит к голой стене, пройдя мимо какого-то монаха.
After the first failed attempt narrator. You will see for yourself - Suited to the bare wall
А теперь: голые стены, никакой мебели; странно как-то!
Instead, bare walls, no furniture—it was somehow strange!
Где-то за голыми стенами шуршал песок, а может быть, снег.
Somewhere sand or snow rasped at bare walls.
На голых стенах не было и признака двери или окна.
The bare walls revealed no trace of window or door.
Двое в вестибюле изображают драку на мечах, хохочут, когда лезвия вышибают искры из голых стен;
Two of them pretend fight with swords in the hall, laughing as the blades strike sparks from naked walls;
Он обивал тканью голые стены, устилал под ноги ворсистые ковры и расставлял на них изящную мебель.
It was a generous light, clothing naked walls, putting lush carpets underfoot, and setting fine furniture on their pile.
И с этим мельник без дальнейших церемоний повесил свой плащ на пару ветвистых оленьих рогов, прибитых к голой стене башни, служивших в те времена вешалкой.
With that the Miller hung his ample cloak without farther ceremony upon a huge pair of stag's antlers, which adorned at once the naked walls of the tower, and served for what we vulgarly call cloak-pins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test