Перевод для "глубокая глотка" на английский
Глубокая глотка
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Глубокая глотка", режиссёрская версия.
Deep Throat, Director's Cut.
"Глубокая глотка", мы идём к тебе.
Deep Throat, here we come.
- Ага, знаете, типа, "Глубокая Глотка".
- Yeah, you know, like, uh, Deep Throat.
— Ты действительно не Глубокая Глотка.
You're right, you're no Deep Throat.
В начале 1970-х Линда Лавлейс снялась в «Глубокой глотке», исходя из тех же философских посылов.
In the early 1970s, Linda Lovelace was delivering exactly the same philosophical reasons behind her work in Deep Throat.
Конечно, это не походило на встречу с Глубокой Глоткой, дело происходило не в подземном гараже и не по вопросу, как свалить действующего президента. Тем не менее адреналина хватало. Более чем.
It wasn't meeting a source like Deep Throat in a parking garage to help take down a president but my adrenaline was flowing anyway.
Трио Пальмового зала вернулось и заиграло Зигмунда Ромберга[375]. Рената воскликнула: — Ой, уже четыре часа. Я не хочу опоздать на «Глубокую глотку».
            The Palm Court Trio, returning, began to play Sigmund Romberg, and Renata said, "Why, it's four o'clock. I don't want to miss Deep Throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test