Перевод для "главный из" на английский
Главный из
Примеры перевода
b) шесть должностей С4 для главного инженера, главного сотрудника по вопросам транспорта, главного сотрудника по вопросам поставок и управления имуществом, главного сотрудника служб электронной поддержки, главного сотрудника по финансовым вопросам и главного сотрудника по закупкам;
(b) Six P-4 posts for a chief engineering officer, a chief transport officer, a chief supply and property management officer, a chief electronic support services officer, a chief finance officer and a chief procurement officer;
Главный сотрудник по рискам, главный сотрудник по инвестициям, главный операционный сотрудник и главный финансовый сотрудник (должность двойного подчинения) подотчетны перед Представителем Генерального секретаря.
The Chief Risk Officer, Chief Investment Officer, Chief Operating Officer and Chief Financial Officer (double reporting) report to the Representative of the Secretary-General.
Главный сотрудник по связи и главный сотрудник по информационным технологиям
Chief Communications Officer and Chief Information Technology Officer
Главному сотруднику по поддержке Миссии непосредственно подчинены главный сотрудник по административным вопросам, главный сотрудник по техническому обслуживанию, главный сотрудник по медицинскому обслуживанию и главный сотрудник по контрактам, а также главный сотрудник по бюджетным вопросам и региональные сотрудники по поддержке Миссии в Багдаде, Эрбиле, Киркуке и Багдадском международном аэропорту.
The Chief of Administrative Services, Chief of Technical Services, Chief Medical Officer and Chief Contracts Officer report directly to the Chief of Mission Support, as do the Chief Budget Officer and the Regional Mission Support Officers in Baghdad, Erbil, Kirkuk and at Baghdad International Airport.
Кроме того, параллельно с расширением круга обязанностей и увеличением стоимостного объема складских запасов предлагается передать должность С5, ранее закрепленную за главным административным сотрудником, главному сотруднику по материально-техническому обеспечению и утвердить шесть должностей С4 для главного инженера, главного сотрудника по вопросам транспорта, главного сотрудника по вопросам поставок и управления имуществом, главного сотрудника служб электронной поддержки, главного сотрудника по финансовым вопросам и главного сотрудника по закупкам.
In addition, in line with increased levels of responsibility and the higher value of the stockholdings, it is proposed that the P-5 post previously assigned to the Chief Administrative Officer be redeployed for a Chief logistics officer and that six P-4 posts be approved for a chief engineering officer, a chief transport officer, a chief supply and property management officer, a chief electronic support services officer, a chief finance officer and a chief procurement officer.
Он был главным из Службы скорой помощи.
He was chief of the Emergency Medical Service.
Главный из которых - способность чувствовать, что что-то не так, даже не зная, что именно.
Chief of which is the ability to know something's wrong without knowing why.
вот это самое главное. – О, отнюдь нет!
That's the chief thing." "Oh no!
Там, наверно, война и начнется, оттуда будет главный удар.
Maybe the chief onslaught of the war that comes.
Сострадание есть главнейший и, может быть, единственный закон бытия всего человечества.
Compassion is the chief law of human existence.
Этот вывод есть главное, основное в учении марксизма о государстве.
This conclusion is the chief and fundamental point in the Marxist theory of the state.
Но что же ты ни словом не обмолвился про чуть не самого главного героя, про Сэммиума Неустрашимого?
But you’ve left out one of the chief characters: Samwise the stouthearted.
С устранением этой главной причины, эксцессы неизбежно начнут «отмирать».
With the removal of this chief cause, excesses will inevitably begin to "wither away".
– Мой герцог, – ответил Гурни, – меня беспокоит главным образом атомное оружие.
"My Duke," Gurney said, "my chief worry is the atomics.
Но слушайте главное: я долго думала и наконец вас выбрала.
But listen to the chief point. I have long thought over the matter, and at last I have chosen you.
Постоянное войско и полиция суть главные орудия силы государственной власти, но — разве может это быть иначе?
A standing army and police are the chief instruments of state power. But how can it be otherwise?
Главное, он спешил теперь в Измайловский полк, на бывшую недавно квартиру Настасьи Филипповны.
The chief object in his mind at this moment was to get as quickly as he could to Nastasia Philipovna's lodging.
Не Главным судьей или господином Главным судьей, а просто Главным.
Not Chief Justice, nor Mr. Chief Justice. Just Chief.
А вот здесь – главный стюард.
And the chief steward, there.
— Но вы здесь самый главный.
“But you’re their chief.”
И вот наконец главный посол.
Then the chief envoy.
Но вот что главное.
But the chief point about Mrs.
И потом ты у нас главный, а не он.
an' you're chief an' he isn't."
– Это и было главное недоразумение.
            “That was the chief misunderstanding.
Но что такое «главный фактотум»?
But 'factotum-in-chief'?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test