Перевод для "главное учреждение" на английский
Главное учреждение
Примеры перевода
Это главное учреждение Беларуси в области акушерства и гинекологии, педиатрии и медицинской генетики.
It is the main institution in Belarus working in the fields of obstetrics, gynaecology and medical genetics.
Это главное учреждение страны в области акушерства и гинекологии, педиатрии и медицинской генетики.
This is the country's main institution in the field of obstetrics and gynaecology, paediatrics and medical genetics.
Министерство труда и социального обеспечения является главным учреждением, координирующим предоставление социальных пособий нуждающимся лицам.
The Ministry of Labour & Social Security is the main institution which coordinates the provision of social benefits to vulnerable persons.
37. Главными учреждениями, отвечающими за осуществление положений подпункта 2(f), являются министерство иностранных дел, министерство юстиции и Национальное полицейское агентство.
37. The main institutions responsible for the implementation of sub-paragraph 2(f) are the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the National Police Agency.
Мы безоговорочно поддерживаем изложенные на Саммите тысячелетия мнения и идеи о реформе Организации Объединенных Наций, ибо она является главным учреждением для координации международных коллективных действий.
We unreservedly support the views and ideas put forward at the Millennium Summit regarding reform of the United Nations, as it is the main institution for international collective action.
68. В Чили главным учреждением, отвечающим за политику по вопросам коренных народов, является Национальная корпорация по вопросам развития коренных народов, которую курирует министерство социального развития.
68. In Chile, the main institution that has responsibility for indigenous policy is the National Corporation of Indigenous Development, which is supervised by the Ministry of Social Development.
Тем не менее в связи со сменой руководства главных учреждений, бюджетными ограничениями и устаревшим характером правовых норм успехи, достигнутые в области права, а также в судебной и исправительной сферах, были ограниченными.
However, progress in the legal, judicial and correctional systems has been limited owing to changes in leadership in the main institutions, budgetary constraints and outdated legal frameworks.
42. В мае 2005 года в Шри-Ланке был принят Закон о борьбе со стихийными бедствиями, согласно которому был создан Национальный совет по борьбе со стихийными бедствиями, являющийся главным учреждением, занимающимся вопросами уменьшения опасности бедствий.
42. The Sri Lanka Disaster Management Act, enacted in May 2005, had established the National Council for Disaster Management as the main institution for disaster risk management.
56. В Чили главным учреждением, ответственным за осуществление политики в интересах коренных народов, является Национальная корпорация по развитию коренных народов, которая была учреждена в соответствии с Законом о коренных народах (1993 год) в рамках министерства планирования.
56. In Chile, the main institution responsible for implementing indigenous peoples' policies is the National Indigenous Development Corporation, which was established pursuant to the Indigenous Act (1993), under the Ministry of Planning.
148. Три главных учреждения работают в качестве институциональных механизмов: Управление ассоциаций правительства Республики Хорватии (1998 год), Совет по развитию гражданского общества (2002 год) и Национальный фонд развития гражданского общества (2003 год).
148. Three main institutions operate in the capacity of institutional mechanisms: Office for Associations of the Government of the Republic of Croatia (1998), Council for the Development of Civil Society (2002) and the National Foundation for the Civil Society Development (2003).
Это главное учреждение страны в области акушерства и гинекологии, педиатрии и медицинской генетики.
This is the country's main institution in the field of obstetrics and gynaecology, paediatrics and medical genetics.
148. Три главных учреждения работают в качестве институциональных механизмов: Управление ассоциаций правительства Республики Хорватии (1998 год), Совет по развитию гражданского общества (2002 год) и Национальный фонд развития гражданского общества (2003 год).
148. Three main institutions operate in the capacity of institutional mechanisms: Office for Associations of the Government of the Republic of Croatia (1998), Council for the Development of Civil Society (2002) and the National Foundation for the Civil Society Development (2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test