Перевод для "гидрохимия" на английский
Гидрохимия
Примеры перевода
Он изучает запасы четырех видов лососевых, сельди и популяцию тюленей, а также запасы корма и гидрохимию морской воды.
It studies the stocks of 4 sturgeon species, herrings and seals as well as forage reserves and hydrochemistry of the sea water.
21. Что касается проекта статьи 8 (1), то дынные по гидрохимии также, будут входить в сферу обмена гидрогеологической информацией.
21. Under draft article 8 (1), information related to hydrochemistry would be included in the exchange of hydrogeological information.
В число этих параметров будут входить протяженность, геометрия, направление потока, распределение гидростатического давления, объем потока и гидрохимия водоносного горизонта или системы водоносного горизонта.
These parameters shall include extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow and hydrochemistry of the aquifer or aquifer system.
1. В соответствии со статьей 5 государства системы водоносного горизонта на регулярной основе обмениваются легкодоступными данными и информацией о состоянии системы трансграничного водоносного горизонта, в частности данными и информацией геологического, гидрогеологического, гидрологического, метеорологического и экологического характера, и данными, касающимися гидрохимии системы водоносного горизонта, а также соответствующими прогнозами.
1. Pursuant to article 5, aquifer system States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer system, as well as related forecasts.
1. В соответствии со статьей 7 государства водоносного горизонта на регулярной основе обмениваются легкодоступными данными и информацией о состоянии их трансграничных водоносных горизонтов или систем водоносных горизонтов, в частности данными и информацией геологического, гидрогеологического, гидрологического, метеорологического и экологического характера, касающимися гидрохимии водоносных горизонтов или систем водоносных горизонтов, а также соответствующими прогнозами.
1. Pursuant to article 7, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of their transboundary aquifers or aquifer systems, in particular of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifers or aquifer systems, as well as related forecasts.
1. В соответствии со статьей 8 государства водоносного горизонта на регулярной основе обмениваются легкодоступными данными и информацией о состоянии трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта, в частности данными и информацией геологического, гидрогеологического, гидрологического, метеорологического и экологического характера и данными, касающимися гидрохимии водоносного горизонта или системы водоносного горизонта, а также соответствующими прогнозами.
1. Pursuant to article 8, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer or aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer or aquifer system, as well as related forecasts.
1. В соответствии с проектом статьи 7 государства водоносного горизонта на регулярной основе обмениваются легкодоступными данными и информацией о состоянии трансграничного водоносного горизонта или системы водоносных горизонтов, в частности данными и информацией геологического, гидрогеологического, гидрологического, метеорологического и экологического характера, и данными, касающимися гидрохимии водоносного горизонта или системы водоносных горизонтов, а также соответствующими прогнозами.
1. Pursuant to draft article 7, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer or aquifer system, in particular of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer or aquifer system, as well as related forecasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test