Перевод для "генри из" на английский
Генри из
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Миссис Генри из 5 квартиры!
It's Mrs. Henry from 5A!
Э-э, Генри из кухни продал мне за копейки.
Uh, Henry from the kitchen sold me a dime.
И армейский рядовой Скотт Генри из Сан-Анджело, штат Техас.
And army private Scott Henry from San angelo, Texas.
Так вышло, что я привел ее на то же место, что и в первый раз, как Генри из ее линии времени.
It turns out that I took her on the exact, same first date As the Henry from her time line.
Я веду Генри из пятнадцатого в девятнадцатый век;
I lead Henry from the fifteenth century to the nineteenth;
– Господа, да остановите его! – закричал Генри из-за стойки.
“Christ, stop him,” shouted Henry from behind the bar.
В ту ночь, после того, как мы свое выпили и удержали Генри в «Хот-Шоппе» на Колфаксе от того, чтобы ему моча в голову ударила, Стэн улегся спать на полу в комнате Генри над «Гленармом».
That night after we'd done all our drinking and restrained Henry from getting his nose opened up in the Hot Shoppe on Colfax, Stan scraggled off to sleep in Henry's hotel room on Glenarm.
henry of
Константа Генри
Henry's law constant
Вот какой жук был этот Генрих!
That's the kind of a bug Henry was;
Еще были «Речи» Генри Клея и «Домашний лечебник» доктора Ганна;
Another was Henry Clay's Speeches, and another was Dr.
Белчер, и Смерки, и молодые Квинны (они тогда еще не были в разводе), и Генри Л.
Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now, and Henry L.
Генри Норрис Расселл — знаменитый, величайший астроном того времени собирался посетить мой доклад!
Henry Norris Russell, the famous, great astronomer of the day, was coming to the lecture!
Принц Генрих умер 6 ноября 1612 г. на девятнадцатом году жизни.
Prince Henry died on the 6th of November 1612, in the nineteenth year of his age.
Однако эта высокая цена 1764 г. оказывается на 4 шилл. дешевле того, что обычно платил принц Генрих.
This high price in 1764 is, however, four shillings and eightpence cheaper than the ordinary price paid by Prince Henry;
Что же ты, неужели и книг никаких не читал? Ни о бароне Трэнке, ни о Казанове, ни о Бенвенуто Челлини? А Генрих Наваррский?
Why, hain't you ever read any books at all?-Baron Trenck, nor Casanova, nor Benvenuto Chelleeny, nor Henri IV., nor none of them heroes?
Ввиду этого Генрих VIII, хотя он сам не разделял большей части учений реформации, мог все же благодаря их всеобщему распространению закрыть все монастыри и уничтожить власть римской церкви в своих владениях.
Henry VIII accordingly, though he did not embrace himself the greater part of the doctrines of the Reformation, was yet enabled, by their general prevalence, to suppress all the monasteries, and to abolish the authority of the Church of Rome in his dominions.
– Генри? Генри, ты в порядке?
Henry? Henry, are you okay?
Генри, — повторила она. — Генри!
Henry,’ she repeated, ‘Henry!
— А теперь вот Генри, — прорыдала она. — Генри? Да что ты!
"And now Henry!" she cried. "Henry!
Генри – на то он и Генри – был еще в офисе.
Henry, being Henry, was still in the office.
— Генри! — закричала Эдит. — Генри!
      "Henry!" called Edith, "Henry!"
— Генри! — отчаянно крикнула она. — Генри!
      "Henry!" she called frantically, "Henry!"
– Генри совсем так не думает. – Генри оптимист.
"That’s not what Henry thinks." "Henry is optimistic.
Генри, не тушуйся, подтверди ему… – Генри?
Henry, go ahead and tell him.” “Henry?
— Не говори, — предупредил Генри. — О чем, Генри?
"Don't tell," Henry said. "About what, Henry?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test