Перевод для "генетические технологии" на английский
Генетические технологии
Примеры перевода
323. В июне 1996 года был принят закон о репродуктивных и генетических технологиях человека (C-47), запрещающий 13 неприемлемых видов использования новых репродуктивных и генетических технологий (НРГТ).
Legislation entitled the Human Reproductive and Genetic Technologies Act (Bill C-47) was introduced in June 1996 prohibiting 13 unacceptable uses of new reproductive and genetic technologies (NRGTs).
Сюда входят виды деятельности, связанные с генетической технологией, и другие формы биологического загрязнения.
These include activities associated with genetic technology, and the prevalence of other types of biological contamination.
Применение генетических технологий способствовало ранней диагностике и профилактике заболеваний, а также защите районов размножения, на которые затрачены сотни миллиардов вьетнамских донгов.
The application of genetic technology has helped in early detection and prevention of diseases as well as protection of the breeding areas which are worth hundreds of billions of dongs.
21. Таким образом, страх потенциальной дискриминации ставит под угрозу способность общества использовать новые генетические технологии для улучшения здоровья людей и возможности для проведения исследований, которые нужны нам для понимания, лечения и профилактики имеющих генетическую основу заболеваний.
21. Thus, the fear of discrimination threatens the ability of society to use new genetic technologies to improve human health as well as the ability to conduct the research we need to understand, treat, and prevent genetic-based diseases.
Коалиция стремится содействовать сохранению святости человеческой жизни, выступая против угроз, связанных с абортом, эвтаназией, самоубийством при содействии врачей, репродуктивными и генетическими технологиями, клонированием, детоубийством, евгеникой, контролем за численностью населения, а также негативным влиянием на семью со стороны общества.
The Coalition seeks to encourage the defence of the sanctity of human life against threats posed by abortion, euthanasia, doctor-assisted suicide, reproductive and genetic technologies, cloning, infanticide, eugenics, population control and threats to the family in the public forum.
Как признается в резолюции 2001/39 Экономического и Социального Совета, достижения в области генетических исследований привели к разработке новых способов предупреждения и лечения заболеваний, однако генетические технологии могут также порождать информацию, раскрытие которой может повлечь за собой дискриминацию или другой ущерб.
As recognized in Economic and Social Council resolution 2001/39, advances in genetic research have led to new means to prevent and treat diseases. But genetic technologies may also produce information, which, if revealed, can result in discrimination or other harm.
Поддерживаем неизученные генетические технологии, к которым массовые учреждения даже не прикасаются.
We support unproven advanced genetic technologies the mainstream establishment won't touch.
Джон Хаммонд, который основал «Интернациональные генетические технологии»... погиб во время инспекции владений компании в Коста-Рике.
John Hammond, who started International Genetic Technologies…died while visiting the company's research facility in Costa Rica.
А под кнопкой питания сияла маленькая металлическая табличка: «Собственность Интернациональной генетической технологии, Инк., Пало-Альто, Центр. Америка». – Это что?
And lower down, right by the power switch, a shiny little metal tag that said "Property International Genetics Technology, Inc., Palo Alto, CA." "What's this?"
— Говорят, что Праведный Путь имеет доступ к марсианской генетической технологии, — продолжал он, — которая облегчает дыхание в такой атмосфере, но я особых достижений в этом плане не видел.
'They say that the True Pathers have access to Martian genetic technology,' he continued, 'which facilitates easier breathing, though I've seen nothing to prove this.
Но ни замороженного, ни мумифицированного динозавра найти пока не удавалось, а значит, воссоздать было просто не из чего. Нельзя было применить ни одну из известных науке генетических технологий. Так пылится без дела новенький ксерокс, когда копировать нечего.
But nobody had ever found a frozen or mummified dinosaur. So cloning was therefore impossible. There was nothing to clone from. All the modern genetic technology was useless, It was like having a Xerox copier but nothing to copy with it.
На самом же деле он работал консультантом в «Интернациональных генетических технологиях» в Пало-Альто летом 1989 года и действительно ездил в Коста-Рику по поручению компании, причем его поездка закончилась весьма печально.
In fact, he had been a consultant to International Genetic Technologies of Palo Alto in the summer of 1989, and he had made a trip to Costa Rica for them, which had turned out disastrously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test