Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Как правило, СОЗ с высокой степенью ФБК обладают также высокой степенью ФБА.
In general, high BCF POPs show high BAF.
Местные активы подтверждают свое удостоверение с высокой степенью уверенности.
Local assets confirm his ID with high confidence.
О, пригодная для дыхания атмосфера, высокая степень сейсмической активности.
Oh, breathable atmosphere, high degree of seismic activity.
Это простая процедура с очень высокой степенью излечения.
This is a straightforward procedure with a very high recovery rate.
Богатство Древнего Египта, Китая и Индостана в достаточной мере свидетельствует о том, что народ может достичь очень высокой степени благосостояния, хотя большая часть его вывозной торговли производится иностранцами.
The wealth of ancient Egypt, that of China and Indostan, sufficiently demonstrate that a nation may attain a very high degree of opulence though the greater part of its exportation trade be carried on by foreigners.
Привыкла видеть в партнерах высокую степень утонченности.
Accustomed to a high degree of finesse in her chosen partner.
Местонахождение Дитя-императрицы было определено с высокой степенью точности.
The Child Empress's position was known with a high degree of precision.
Это последнее с очевидностью надлежало расценивать как высокую степень похвалы.
This last was clearly an expression of high approval.
Каким же образом они хотели добиться этого с высокой степенью математической вероятности.
How could they accomplish that to a degree of high mathematical probability?
В Миднайт была заложена высокая степень восприятия эмоций и неспособность противостоять призыву.
Midnight had a high empathy quotient and an inability to resist appeals.
— Такое большое собрание, несомненно, предполагает высокую степень интереса, Кай.
A convocation of such size surely suggests a high degree of interest, Kai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test