Перевод для "высокая интенсивность" на английский
Высокая интенсивность
Примеры перевода
Ниже представлены типичные производители разрядных ламп высокой интенсивности.
The following are representative manufacturers of high-intensity discharge lamps.
Она сказала, что, к счастью, до сегодняшнего дня не зарегистрировано ни одного случая сползания к протекционизму высокой интенсивности.
She said it was fortunate that, to date, there had been no indication of a slide into high-intensity protectionism.
В регионе отмечается высокая интенсивность энергопотребления, в результате которой возникают различные проблемы с загрязнением.
The region has experienced high intensity energy use resulting in various pollution concerns.
Вместе с тем, очевидно, никто не оспаривает необходимость высокой интенсивности света сигнала в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
No one seemed to dispute the need for a high intensity light-signal in case of an emergency.
За этот же период количество новых конфликтов высокой интенсивности (изначально таковых и переросших в таковые) также сократилось с 21 до 16.
In the same period, the number of new high-intensity conflicts (onsets and escalations) also dropped, from 21 to 16.
Наше партнерство характеризуется откровенным и открытым политическим диалогом высокой интенсивности, а механизмы сотрудничества -- заметной степенью транспарентности.
Our partnership is characterized by a frank and open political dialogue of high intensity, while the cooperative arrangements at all levels are marked by a notable degree of transparency.
Разрядные лампы высокой интенсивности представляют собой категорию, в которую входят металлогалоидные лампы, натриевые лампы высокого давления и ртутные лампы.
High-intensity discharge (HID) lamps represent a category of lamps that includes metal halide, high-pressure sodium, and mercury vapor lamps.
Высокая интенсивность использования минеральных ресурсов в этих странах связана с нынешней стадией их развития, на которой требуется, к примеру, создание инфраструктуры и отраслей тяжелой промышленности.
The high intensity of mineral use in these economies was related to their present stage of development, which required, for example, the construction of infrastructure and heavy industries.
288. Высокая интенсивность цунами и генерированные им осадочные волны и мусор причинили ущерб коралловым рифам, плантациям морских водорослей, мангровым зарослям и связанным с ними экосистемам.
288. The high intensity of the tsunami and the wave of deposits and the debris it generated damaged coral reefs, seagrass beds, mangroves and associated ecosystems.
Этот эффективный метод получения света используется в различных моделях ламп, включая люминесцентные лампы, разрядные лампы высокой интенсивности, а также в некоторых неоновых лампах.
This efficient method of producing light is used in a variety of lamps including fluorescent lamps, high-intensity discharge (HID) lamps, and some neon lamps.
Капитан, я принимаю данные высокой интенсивности.
Captain, I'm picking up a high-intensity reading.
Она была убита лазерным лучом высокой интенсивности.
She was killed by a high-intensity laser beam.
Что-то с высокой интенсивностью, доводящее до учащенного сердцебиения.
What you're looking for is something high-intensity, really get the heart pounding. Definitely indoors.
Электродуга высокой интенсивности словно горит под водой и миллионы вольт разбрасываются в случайные направления.
High-intensity arcs will burn submerged... and millions of volts discharged in random directions.
Световой луч высокой интенсивности был направлен в систему Гамма из тройной системы, к которой мы приближаемся.
A focused beam of extremely high-intensity light was directed into the Gamma system from the trinary system we are now approaching.
С помощью света высокой интенсивности с вашей кожи удалят всех бактерий, чтобы вы не занесли их внутрь.
So the chamber uses high intensity light to remove any Trace bacteria from your skin so you don't contaminate the lab.
Мы собираемся представить вам "HIT " протокол, это протокол высокой интенсивности тренировки, (High Intensity Training protocol ) используя который в течение нескольких минут в неделю, мы в состоянии продемонстрировать, что вы можете значительно снизить вашу реакцию на напиток с глюкозой.
What we're going to do is introduce you to the HIT protocol, the High Intensity Training protocol, which, over a period of just a few minutes a week, we should be able to demonstrate that you can dramatically reduce your response to a glucose drink.
– РЭМ[27] соответствует кошмару высокой интенсивности.
“The REM readings are consistent with a high-intensity nightmare.”
Она не может физически повлиять на Рени. Должно быть, гипноз высокой интенсивности.
It couldn't physically affect her, it had to be some kind of high-intensity hypnosis.
Луис настроил лазер на узкий луч высокой интенсивности и чиркнул яркой нитью света по ее винтовке.
Louis adjusted the light to narrow beam, high intensity. He flipped it on.
И с оборудованием, которое можно использовать для разрушения сети коммуникаций, особенно тех, что действуют на основе электромагнитных импульсов или же на радиочастотах высокой интенсивности.
And they track equipment that might be used to disrupt communications networksthat generate electromagnetic impulses, for example, or high-intensity radio frequencies.
И только широкие радиаторные панели, распростертые к звездам, ныне светящиеся тускло-красным, позволяли пользоваться лидаром при высокой интенсивности краткими периодами.
As it was, only her vast radiator panels, spread to the stars and now glowing a dull red, allowed them to run the lidar at high intensity for short periods of time.
— Маломощные, потому что иначе превращаются в смертоносное оружие! — взорвалась я. — Могу представить себе, какое воздействие звуковой удар высокой интенсивности может оказать на стеклянную женщину!
"They're underpowered because anything more could be deadly," I snapped. "I can imagine what high intensity sonics did to a woman made of glass."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test