Перевод для "выражение общественного мнения" на английский
Выражение общественного мнения
Примеры перевода
На политическом уровне это становится заметным при выражении общественного мнения.
Politically, this notion becomes manifest in the expression of public opinions.
Государственные органы могут стимулировать выражение общественного мнения за счет публикации проектов законодательных актов в Интернете.
State bodies can stimulate the expression of public opinion through the publication of legislative drafts on the Internet.
Они призваны содействовать поддержанию диалога во избежание недопонимания в связи с демонстрациями и другими формами выражения общественного мнения.
The purpose of introducing dialogue police is to avoid misunderstandings in connection with demonstrations and other expressions of public opinion.
163. Государственные органы могут стимулировать выражение общественного мнения за счет публикации проектов законодательных актов в Интернете.
163. Government offices can solicit the expression of public opinion by publishing draft legislation on the Internet.
Российская Федерация отметила, что, учитывая ситуацию на Фиджи, не стоит вдаваться в детали, а надо выступать в целом за восстановление демократии на основе конструктивного диалога между ведущими политическими силами и свободного выражения общественного мнения.
Given the situation in Fiji, the Russian Federation did not consider it appropriate to go into details, but spoke generally in favour of the restoration of democracy on the basis of a constructive dialogue among the leading political forces and the free expression of public opinion.
122. Одна из задач данного закона - привить населению вкус к цивилизованным, конструктивным формам массового выражения общественного мнения, не допускающим, с одной стороны, анархистских выходок участников акций, и ажиотажа, который охватывает власти в таких случаях, с другой стороны.
122. One of the objects of the Act is to instil in the population a taste for civilized, constructive forms of mass expression of public opinion which, on the one hand, will not permit anarchic behaviour by participants in the event and, on the other hand, will restrain the zeal that usually grips the authorities on such occasions.
И единодушие и полное выражение общественного мнения есть заслуга прессы и вместе с тем радостное явление.
And the singlehearted and full expression of public opinion is the service of the press, and a phenomenon to rejoice us at the same time.
На следующий день был принят суровый закон, заимствованный из кодекса Оранжевой республики, согласно которому любое выражение общественного мнения, противоречащее мнению правительства, и если оно поддерживало сторонников аннексии, рассматривалось как государственная измена.
On the following day, a very drastic treason law was passed, borrowed from the statute-book of the Orange Free State, which made all public expression of opinion, if adverse to the Government, or in any way supporting the Annexation party, high treason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test