Перевод для "выполнять работу по" на английский
Выполнять работу по
  • do work on
  • perform work on
Примеры перевода
do work on
- Органы, которые выполняют работу, имеющую отношение к КНТ
- Bodies doing work of relevance to CST
- Органы, выполняющие работу, имеющую отношение к КНТ (ICCD/COP(1)/CST/4)
- Bodies doing work of relevance to CST (ICCD/COP(1)/CST/4)
В то же время представители обоих полов утверждают, что мужчины не способны выполнять работу, которую веками делали одни лишь женщины.
At the same time, both genders claim that men are incapable of doing work solely done by women over the ages.
Министерство труда и социальной политики также планирует принимать меры по мониторингу разрыва в уровне заработной платы женщин и мужчин, выполняющих работу равной ценности.
The Ministry of Labour and Social Policy also plans to take measures aimed at monitoring the wage gap between women and men doing work of the same value.
Одной из целей этого закона является предупреждение и ликвидация дискриминации по месту работы, и в частности обеспечение равной оплаты труда мужчин и женщин, выполняющих работу равной или сопоставимой стоимости.
One of the Act's objects is to prevent and eliminate discrimination in the workplace and in particular to ensure equal remuneration for men and women doing work of equal or comparable value.
18. Кроме этого, женщины по-прежнему в большей степени, чем мужчины, выполняют работу, которая не находит своего отражения в системе национальных счетов 1993 года6 и представляет собой главным образом неоплачиваемую домашнюю работу и уход за детьми.
18. Women also remain more likely than men to do work that is not recognized in the System of National Accounts, 1993,6 principally unpaid housework and caring.
Дети, не достигшие 14-летнего возраста, не могут работать ночью с 22 часов до 6 часов утра, они также не могут выполнять работы, которые могут нанести какой-либо вред или ущерб их здоровью или развитию, или препятствовать посещению ими школы.
Children under 14 cannot work after 10 p.m. or prior to 6 a.m., nor can they be employed to do work that is or is likely to be unwholesome or harmful to their health or development or interfere with their school attendance.
s) Правление отметило, что расходы различных групп, выполняющих работу по поручению Правления (рабочих, исследовательских и контактных групп, упомянутых в докладе Правления), будут покрываться на пропорциональной основе как расходы Правления организациями-участниками Фонда.
(s) The Board noted that expenses in respect of the various groups doing work on behalf of the Board (i.e., the working groups, search group and contact group cited in the report of the Board) would be shared proportionately as Board expenses by the Fund's member organizations.
А поскольку ты якобы ушла в отставку, осталось не так много людей, соглашающихся выполнять «работу».
Since you went into pseudo-retirement, there aren’t many humans who dowork.’ ”
До сих пор ты выполнял работу, с которой мог справиться любой квалифицированный священник-экзорсист, и к тому же бегал по лесам и шлялся по равнинам.
You've been doing work any journeyman priest-exorcist could do, mixed with a lot of forest running and plain loafing.
perform work on
Другие органы, которые выполняют работу, схожую с предполагаемой
Other bodies performing work similar to that envisaged
Таким образом, они будут выполнять работу, аналогичную работе аппарата судьи.
In this way, they would perform work similar to that of a judge's chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test