Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Питер выделил текст на экране и удалил.
Peter highlighted the text on his computer screen and deleted it.
С ней я начал работать, выделив отдельные слова.
I then began to work my way through the transcript, highlighting certain key words.
Он выделил область, и на гребне появились четыре пурпурных значка.
He highlighted a field and four purple icons sprang to life on a ridgeline.
А иногда нет. Рассказы о самых лучших рейсах, вошедших в легенду, были Тьеном выделены.
And sometimes not. Stories of all the best, most legendary returns were highlighted in Tien’s files.
– А тут еще так же выделены и другие буквы. – Он перевернул страницу. – А тут еще. И еще много таких.
He flipped to the next page. “And there’s another w and an s and a p. And a lot more letters. All highlighted.”
На ее лунной карте было выделено другое место: Mare Vaporum – Море Туманов.
Her moon-map was highlighted in another place: MARE VAPORUM. “And you’re the mare Vaporum,”
– В вашей походной сумке найдется кусочек мела, чтобы выделить надписи на стенах?
“Do you have any chalk in your tote bag that you use to highlight inscriptions in rock?”
Провел пальцем по одной из букв, которая, он точно помнил, раньше была выделена желтым.
He ran his finger across one of the letters he knew had been highlighted earlier.
e) Достаточное ли время выделено на освоение данного модуля?
Was the time allotted for the module enough?
Дополнительные средства будут выделены позднее в течение этого года.
Additional allotments will be released later in the year.
В 1998 году на эти цели выделено 323 000 долл. США;
A total of $323,000 is allotted for this purpose in 1998.
Агентство выделило на этот проект 2 млн. долл. США.
The Agency has allotted $2 million to this project.
Наше правительство не выделило бы землю, непригодную для культивирования
Our government wouldn't allot land unfit for cultivation.
Каждой была выделена клетка, предоставлен кое-какой макияж.
Each was allotted a cell, and given some makeup.
Опять, компания выделила для это обучения один день.
Again, the company has allotted for this training... one day.
Вам будет выделено место на следующем грузовом корабле.
You will be allotted space on the next cargo thruster.
И сколько минут ты выделил на этот звонок?
And how many minutes have you allotted for this phone call?
Ваш Конгресс никогда не выделит такую огромную сумму на сохранение тропических лесов.
Your current Congress would never allot such a large sum for rainforest conservation.
Слушайте, мэм, я выделила ровно 3 минуты на болтовню, во время которой...
Now look, ma'am, I've allotted exactly three minutes - for small talk, during which... - Okay, thank you, Sue.
Смерть они выделили для нас, а жизнь приберегли для себя. — Нет, — пробормотал я. — Нет и нет.
Death they allotted to us, and life they kept for themselves." "No," I murmured. "No. No."
- Именно такое число мы тогда и должны им выделить, - заявил он.
"Then that is what we shall allot them," he declared.
Он выделил на операцию от сорока пяти до шестидесяти минут.
He'd allotted forty-five to sixty minutes for this mission.
Он забирал себе те деньги, которые я выделил для пенсий.
he was taking for himself money I had allotted for their pensions.
Даже армейскому штабу на Бендлерштрассе были выделены иностранные рабочие.
Even German military headquarters on Bendlerstrasse had its allotment of foreign workers.
Меня могут признать как законного гражданина, выделить мне надел и зачислить в реестр.
I'd be recognized as a legal adult, given an allotment and included in the census.
Смоки сказал, что выделит одного из лучших своих механиков, поэтому машину надо доставить пораньше.
Smokey explained he wanted to allot one of his best mechanics to the job, and this would be easier if the car came early.
Связи Харримана позволили ему довольно скоро узнать судьбу каждого фунта X-топлива, кроме того, что было выделено Коста-Рике.
His contacts were able to account for every pound of X-fuel in short order—save for Costa Rica’s allotment.
Капитан выделил двадцать минут на коктейли и общение, но с Питером пока что никто особого желания общаться не проявлял.
The captain had allotted twenty minutes for cocktails and mingling, but thus far no one had shown any particular desire to mingle with him.
Англичане пытались растолковать арабам, что самое благоразумное — это согласиться, так как территория, которую предлагают выделить евреям, не сможет принять много иммигрантов.
The British pointed out to the Arabs that it would be wise to accept, because the area allotted to the Jews couldn’t hold many more immigrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test