Перевод для "вы имеете полное право" на английский
Вы имеете полное право
  • you have every right
Примеры перевода
you have every right
[Доуз]: Вы имеете полное право злиться.
You have every right to be angry.
Вы имеете полное право быть расстроенным.
You have every right to be upset.
Вы имеете полное право говорить мне гадости.
You have every right to insult me.
Вы имеете полное право быть обижены на меня.
You have every right to be cross with me.
Вы имеете полное право покинуть страну.
You have every right to leave the country.
Вы имеете полное право быть разочарованной.
Oh, no. You have every right to be frustrated.
Как генеральный инспектор, вы имеете полное право увольнять моих преподавателей.
As High Inquisitor you have every right to dismiss my teachers.
Вы имеете полное право знать свои обязанности.
You have every right to know your responsibilities.
— Вы имеете полное право сердиться на меня. Я все понимаю. — Понимаете?
"You have every right to be angry. I understand. "You understand?"
– О, извините, разумеется, вы имеете полное право кричать и ругаться, извините, пожалуйста.
Oh, so sorry, of course, you have every right to shout and curse, so sorry, please excuse me.
Мне очень жаль, госпожа… Я сама во всем виновата, вы имеете полное право выгнать меня после этого, но он уломал меня ласковыми словами и дешевыми побрякушками. И я ему позволила. Как же я теперь об этом жалею! — А что случилось потом? — Кейт была ошеломлена подобным признанием, поскольку надеялась услышать совершенно другое.
I’m really sorry, mistress—I shouldn’t have done it, and you have every right to tell me off, but he cozened me with sweet words and cheap trinkets, and then I let him. I wish to God I hadn’t.” “But I knew nothing of this. What happened?” Kate was stunned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test