Перевод для "вступительная часть" на английский
Вступительная часть
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
а) вступительную часть текста пункта 1 следует исключить;
(a) That the opening words in paragraph (1) should be deleted;
Это должно было стать вступительной частью.
! This was going to be my opening gambit.
Как ты думаешь, какой будет вступительная часть?
What do you think her opening gambit is gonna be?
Неважно, после вступительной части, очень красивая девушка села рядом со мной.
Anyway, after the opening act, this beautiful girl sits down next to me.
Обычно рассказываю вступительную часть, допустим, три или четыре минуты, потом пробую что-то новое, потом настраиваюсь, понимаешь.
Normally what I do is I open with , like, three or four minutes, I do a couple of new stuff, and then I go in , you know.
Несколько коротких сцен из вступительной части «Дюны»
(Several short scenes from the opening of Dune)
– Но вступительная часть станет предметом насмешек всех исследователей Арктики.
But this opening paragraph will be a big joke among Arctic researchers.
У нее в голове вдруг зазвучали музыкальные аккорды: вступительная часть симфонии «Из Нового Света» Дворжака. Именно то, что надо. Добрый знак.
A few bars of music had crept into her head: Dvorřák’s opening from the New World Symphony. It seemed appropriate, a good sign.
Не слушая очередного оратора – какого-то “заднескамеечника”, явно наслаждавшегося небывалой для него аудиторией, Хауден еще раз перечитал согласованный текст совместного заявления и вступительную часть своей речи, которая последует за его оглашением.
Closing his ears to the current speaker – a backbench MP enjoying the unusual attention – Howden read, once more, the agreed joint statement and the opening text of his own speech to follow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test