Перевод для "встреча состоялась в" на английский
Встреча состоялась в
  • the meeting took place in
  • meeting was held in
Примеры перевода
the meeting took place in
Одна из этих встреч состоялась в Сребренице, Босния и Герцеговина.
One of the meetings took place in Srebrenica, Bosnia and Herzegovina.
Встреча состоялась в 20.00 в китайском ресторане.
The meeting took place in a Chinese restaurant at 8 p.m.
Встреча состоялась в теплом комфортабельном охотничьем домике в двухстах милях от Хельсинки, в густом лесу, недалеко от русской границы.
The meeting took place in a comfortable weather-proofed cabin in a remote, wooded area 200 miles from Helsinki, near the Russian border.
Обходительный Анджело, выступая от лица Кантэна, сделал все необходимые приготовления, и встреча состоялась в академии самого Реда в присутствии его учеников, их друзей и некоторого количества прочих зрителей, привлеченных перепиской в «Морнинг Кроникл».
The courtly old Angelo, acting for Quentin, made the necessary arrangements, and the meeting took place in Rédas' own academy in the presence of his pupils, their friends, and some others drawn by the correspondence, making up an attendance a couple of hundred strong.
meeting was held in
Эта встреча состоялась в Женеве 16 августа 2005 года.
This meeting was held in Geneva on 16 August 2005.
a Последняя встреча состоялась 9 марта 1999 года.
a The last meeting was held on 9 March 1999.
Эта встреча состоялась 15 мая в Дар-эс-Саламе.
The meeting was held on 15 May in Dar es Salaam.
Вторая встреча состоялась в начале января 1994 года в Таиланде.
A second meeting was held in Thailand in early January 1994.
10. Встреча состоялась в Лондоне 14 мая 2000 года, как и планировалось.
10. The meeting was held in London on 14 May 2000 as planned.
Заключительная подготовительная встреча состоялась в Нью-Йорке в феврале 2013 года.
The final preparatory meeting was held in New York in February 2013.
Эти встречи состоялись, и правительства соответствующих стран предоставили важную дополнительную информацию.
These meetings were held and the Governments concerned provided significant additional information.
Их встреча состоялась в квартире автора 6 августа 2003 года в ее отсутствие.
A meeting was held in the author's apartment on 6 August 2003, in her absence.
Их встреча состоялась в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 31 марта 2003 года.
The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 31 March 2003.
Встреча состоялась на следующее утро – в субботу.
The meeting was held next morning -- the Saturday morning.
Встреча состоялась в «Камерон-центре» на Америк-авеню.
The meeting was held at Cameron Center on Avenue of the Americas.
Встреча состоялась в общей комнате «Мелового дома», и она явно была необходима.
The meeting was held in the common room at Chalk House, and clearly such an action was needed.
Встреча состоялась в час ночи в открытом поле неподалеку от Иерусалима, в том самом месте, где когда-то стоял лагерь Десятого римского легиона.
The meeting was held at one o’clock in the morning in an open field on the road from Jerusalem on the site of what was once the Tenth Roman Legion camp.
Первая встреча состоялась в правлении корпорации Крага, вторая в штаб-квартире «Лабрадор Трансмат-Дженераль», третья – в Чейз-Краг-Билдинг в Фэрбенксе.
The first meeting was held in the offices of Krug Enterprises; the second, in the headquarters of Labrador Transmat General; the third, in the board room of the Chase/Krug Building, Fairbanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test