Перевод для "вскоре будет" на английский
Вскоре будет
  • will be soon
  • will soon be
Примеры перевода
will be soon
Вскоре она может быть снята.
It might soon be lifted.
Вскоре будут открыты
To be soon realised
Решение будет вынесено вскоре.
Judgment soon.
Вскоре после этого он скончался.
He died soon afterwards.
Вскоре вы к ним присоединитесь.
Soon you will be rejoining them.
Вскоре она забеременела.
She soon became pregnant.
Исследование будет вскоре опубликовано.
The study will be published soon.
Решение ожидается вскоре.
Judgement expected soon.
Но вскоре он заговорил опять:
but he soon afterwards said:
Но Эльфхельм вскоре возвратился.
But soon Elfhelm returned.
Вскоре прекратилось и это.
But this was seldom, and it soon ceased altogether.
Вскоре напишу снова.
I’ll write again soon.
Вскоре остались только Маблунг и Дамрод.
Soon only Mablung and Damrod remained.
Вскоре после этого было послано приглашение на обед.
An invitation to dinner was soon afterwards dispatched;
За ней вскоре ушли Алисия и Кэти.
She was soon followed by Alicia and Katie.
Вскоре послышалось их ровное дыханье.
Soon the sound of their soft breathing could be heard.
вскоре разошлись и остальные.
He went out, and soon after all the others followed.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Но вскоре, вскоре он все поймет.)
soon, soon, he would.)
— Нет, не сейчас, но вскоре.
“No, not right now, but soon.”
Вскоре все кончится.
It will soon be over.
Вскоре исчезли и они.
Soon they disappeared.
Но вскоре все переменится.
But that will change soon.
Вскоре они были мертвы.
Soon they were dead.
Вскоре после поезда.
Soon after the train.
И вскоре он смолк совсем.
It soon dampened into nothingness.
Вскоре они промокли.
Soon they were soaked.
Но вскоре я разочаровалась.
I was soon disappointed.
will soon be
Который вскоре будет доставлен.
Which will soon be delivered.
Франция вскоре будет полностью под немецкой оккупацией.
France will soon be entirely. Under german occupation.
Я Лоуэлл Томас, стою напротив того, что вскоре будет одним из чудес современного мира.
I'm Lowell Thomas, standing in front of what will soon be one of the wonders of the modern world.
Если Давина не будет принесена в жертву каждый дюйм земли, которая дрожала всё что разбросано сейчас вскоре будет пропитано водой и уничтожено огнем.
If Davina is not sacrificed, then every inch of earth that shook, everything blowing about now will soon be drenched in water and consumed by fire.
Том, сегодня звёзды стягиваются сюда для эксклюзивного... закрытого предпросмотра фильма, который сразу уйдёт на DVD... и вскоре будет в наличии на любой автомойке в корзине уценённых товаров по $3.99.
Tom, tonight the stars are out for a special sneak preview of a straight-to-DVD feature that will soon be in the $3.99 bin at your local car wash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test