Перевод для "всегда отвечают" на английский
Всегда отвечают
Примеры перевода
Я всегда отвечаю: <<Потому что молодежь везде сталкивается с аналогичными проблемами>>.
I always answer, "Because youth are facing similar challenges".
Когда нам приходится говорить с Харири, нам приходится угождать ему, а он не всегда отвечает.
Whenever we need to speak to Hariri we have to suck up to him and he does not always answer.
14. Представитель Польши высказал мнение о том, что необходимо пересмотреть текст пункта 1.5.1.1, поскольку многосторонние соглашения не всегда отвечают только лишь потребностям технического и промышленного прогресса.
14. The representative of Poland considered that the text of 1.5.1.1 should be revised since the multilateral agreements did not always answer the needs of technological and industrial development alone.
Всегда отвечайте на звонок телефона!
Always answer the phone if it rings!
Она всегда отвечает на мои звонки.
She always answers when I call.
Он всегда отвечает вопросом на вопрос.
He always answers with another question.
Он по мобильному всегда отвечает.
I'll call him. He always answers his cell.
Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?
Do you always answer with a question?
Он не всегда отвечал на вопросы;
He didn’t always answer questions;
— Ты всегда отвечаешь чужими словами.
‘You always answer with someone else’s words.
– Ничего, кроме хорошего, сегодня, как и всегда, – отвечает ленсман.
“Good only, today as always,” answers the sheriff.
– Мама всегда отвечает на звонки! – всхлипнула Брианна.
Brianne said, ‘Mum always answers the phone!
32. Стороны должны всегда отвечать на уведомления в установленных Стороной происхождения сроках.
Parties should always respond to notifications within the time specified by the Party of origin.
Модели, которые могут оказаться успешными в одних регионах, не всегда отвечают потребностям и реальностям других.
Models that may succeed in some regions do not always respond to the needs and realities of others.
Остается фактом то, что некоторые государства-участники не всегда отвечали Комитету, и г-н Ривас Посада использует эту возможность, чтобы подчеркнуть важность направления этих ответов.
The fact remained, however, that some States parties did not always respond to the Committee, and he took the opportunity to stress the importance of such responses.
Один из его братьев Роберт Кеннеди как-то сказал, что во всех случаях, когда предлагалось новаторское решение проблемы, он всегда отвечал: "Не задавайте вопрос "зачем", а ставьте вопрос "а почему бы и нет".
One of his brothers, Robert Kennedy, once said that whenever a novel solution to a problem was proposed, he always responded by saying: do not ask why, ask why not.
88. Несмотря на эти финансовые трудности, Пакистан всегда отвечал на призывы Организации Объединенных Наций и выполняет свою роль в поддержании международного мира и безопасности, участвуя во многих важных операциях.
88. Notwithstanding its financial difficulties, Pakistan had always responded to the calls of the United Nations and played its role in the maintenance of international peace and security.
Она отметила, что когда ее спрашивают, каким образом ей удалось наладить прекрасное взаимодействие с Исполнительным советом, она всегда отвечает, что в основе успеха лежат три составляющих: честность, транспарентность и скромность.
She stated that when others asked her about her successful engagement with the Executive Board she always responded that it was based on three things: honesty, transparency and humility.
Сестра Барбе, вы всегда отвечаете на вопросы.
Sister Barbe, you always respond to a question.
Однако Ротса ответила, потому что он позвал ее и потому что она всегда отвечала, когда он ее звал.
But she responded, because he had called, and because he always responded when she called.
Чач всегда отвечал ей вежливо, поскольку считал, что садистские наклонности не оправдывают дурных манер.
Chuch always responded politely, since he felt that being a sadist didn’t excuse a man from having manners.
Если все особи их вида всегда отвечают одинаково на один и тот же раздражитель, язык не нужен. — По сути, это коллективное сознание, которому не требуется общение с себе подобными.
If every member of their species always respond to the same stimuli in the same way, language would be redundant.” “In effect, a mass mind. It doesn’t need communications,”
   — Чем лучше, мэм? — Даже если Оланна обращалась к нему на игбо, Угву всегда отвечал по-английски, будто обижаясь и защищая себя.
"How better, mah?" He always responded in English to her Igbo, as if he saw her speaking Igbo to him as an insult that he had to defend himself against by insistently speaking English.
Жена сказала ему, что здоровается с супругой Флавия Далейна, когда встречается с ней в банях, которые они обе предпочитают, и что та всегда отвечает ей вежливо и называет по имени.
His wife reported that she greeted the lady wife of Flav-ius Daleinus when they met at the baths they both preferred, and that she was always responded to politely and by name.
Он пытался поговорить с ней и раньше, но она всегда отвечала только пораженным взглядом широко раскрытых глаз и бормотанием арабской фразы бывшей местной версии «Не понимаю». Она покачала головой.
He had tried to speak with her before, but she always responded with nothing more than a startled, wide-eyed stare and a mumbled phrase of Arabic that was the local version of “I don’t understand.” She shook her head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test