Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Но если мой брат, добрый король Ричард вернется из похода, все это будет напрасно.
But if my brother, the good King Richard, returns from the Crusades it will all be for nothing.
Если ты умрешь прямо сейчас, тогда вся твоя жизнь, все те убийства, все это будет впустую.
If you die right now, then your whole life, all that killing, it will all be for nothing.
Все это будет того стоить, Если мы выиграем тот велосипед mongoose BMX, на пикнике полицейского участка.
It will all be worth it if we win that mongoose BMX bike at the police department picnic.
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
И все это… и все это… и все это… И все это исчезло с лица земли.
And all that—and all that—and all of that— All that went away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test