Перевод для "все работало" на английский
Все работало
Примеры перевода
Пусть все работает на благо человечества.
May everything work to the good of mankind.
Я не могу не воздать должное членам семьи Организации Объединенных Наций, нашим родственным учреждениям, а также другим организациям системы Организации Объединенных Наций, включая международные финансовые учреждения, чья помощь и сотрудничество позволили превратить Хабитат II в общесистемное мероприятие, а также всем сотрудникам секретариата Конференции, которые так много сделали для того, чтобы все работало.
I would be remiss, indeed, if I did not pay tribute to the members of the United Nations family, to all our sister agencies, as well as to other United Nations organizations, including the international lending institutions, whose help and cooperation made Habitat II a truly system-wide undertaking, and to all the members of the Conference secretariat who did so much to make sure that everything worked.
Все работает подобно мечте сегодня!
Everything works like a dream today!
Хочу убедиться, что все работает.
I wanna make sure everything works fine.
Просто я надеюсь, все работает нормально.
I just hope everything works okay.
Я тебе покажу, как все работает.
I'll show you how everything works.
Ну, все работает как надо?
Well, is...is everything working as it should?
Если бы все работало, вы бы заскучали.
If everything worked, you'd be miserable.
Полагаю, все работает, так как надо.
Guess everything works out the way it's supposed to.
Давай толко убедимся, что все работает как надо.
Let's just make sure that everything's... working properly.
Все работает. Но они раньше не видели людей.
Everything works, but they had never seen a human.
По-прежнему все работало на них.
They had everything working for them now.
Ты уверен, что все работает?
Now, are you certain everything works?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test