Перевод для "все же сделай это" на английский
Все же сделай это
Примеры перевода
Он все еще может сделать это.
It can still do this.
Все, кто хотел заявить свою позицию, сделали это, а мы так и не пришли к четкому урегулированию.
All those who wanted to make their point have made it, and we still do not have a clear settlement.
И сегодня сделать это гораздо сложнее, потому что частота перемещений населения, как правило, больше, чем рождений и смертей.
Still, doing so is far more difficult because movements in a population are usually more frequent than births and deaths.
Действуя в этом направлении, в прошлом году Тувалу также заявила о своей готовности выполнить резолюции Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом, и мы попрежнему полны решимости сделать это.
In the same spirit, last year Tuvalu pledged its commitment to the United Nations anti-terrorism resolutions, and we still do.
31. Помимо этого, рождённый вне брака ребёнок отца-японца, не имевший возможности получить японское гражданство, может, тем не менее, сделать это в порядке натурализации, причём условия натурализации более либеральны для людей, родившихся в Японии или признанных своими отцами-японцами в качестве их детей (пункт 2 статьи 6; пункты 1 и 4 статьи 8 Закона о гражданстве).
31. In addition, a child, born out of wedlock to a Japanese father, who was unable to obtain Japanese nationality can still do so through naturalization, and the conditions for naturalization are more relaxed for people who were born in Japan or have been acknowledged as their child by Japanese men (Article 6, item 2; Article 8, items 1 and 4 of the Nationality Act).
Мне доводилось то тут, то там слышать кое-какие отклики, но нам, авторам этого предложения, все еще неизвестно, каковы мнения различных делегаций; если же у нас будет возможность сделать это, как я предложил, в форме неофициальных консультаций открытого состава, то это по крайней мере позволило бы нам оценить шансы этого предложения на успех, поскольку, откровенно говоря, как страна, представившая его, мы бы поистине хотели, чтобы решение было принято быстро.
I have heard some comments here and there, but even for us who have made the proposal, we still do not know what the views of various delegations are, and if there can be an opportunity in the form, as I suggested, of open—ended informal consultations, then that at least gives us an opportunity to evaluate how much of a chance this proposal has, because frankly, as the country that has made it, we would really like to see a decision taken soon.
Но все же я сделаю это.
But I'd still do it.
– Есть только один способ все же сделать это.
“There’s one way we can still do it.
Он до сих пор способен сделать это ради нее.
He can still do that to her.
– Мы сможем сделать это, - мягко произнес Ганс. - Ты - со мной?
“We can still do it,” Hans said softly. “Are you with me?”
Единственное, чего я хотел - отправить Палача назад, туда, где он должен был находиться, выключить его - мы могли все еще сделать это до тех пор, пока сработает охранная сигнализация выключить станцию и постараться забыть о том, чем мы занимались на этой вечеринке.
I suddenly just wanted to get the Hangman back where he belonged, turn him off, you could still do that, before the final circuits went in, shut down the station, and start forgetting it had ever happened.
Пуллер вспомнил Скейзи во время операции «Пустыня-1», вспомнил пятнистое от ярости его лицо, вспомнил, как подбежал он к нему и, наплевав на звания, субординацию, карьеру, закричал: — Да ты просто старый, трусливый ублюдок, мы ведь можем сделать это!
He remembered Skazy at Desert One, his face mottled with fury, coming at him without regard for rank or protocol or career or whatever, just coming at him, screaming, “You gutless old bastard, we can still do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test