Перевод для "вооружил их" на английский
Вооружил их
Примеры перевода
Вооружите их, если потребуется.
Arm them if you have to.
Вооружить их, обучить их, и никто не сможет противостоять нам.
Arm them, train them, and there is nothing they can't do.
Мы с Номс прикроем Восточную Стену, поищем выживших, вооружим их, и будем бороться.
Nomes and I will cover the East Wall, look for survivors, arm them, and fight.
Мистер Спок, пусть лейтенант Джотто соберет охранников и вооружит их фазерами два.
Mr. Spock, have Lieutenant Commander Giotto assemble the security troops and arm them with phaser number two.
Ах, если б у нас было время привлечь на свою сторону фрименов! – горько подумал Хават. – Если б мы успели обучить и вооружить их!..
If only we'd had the time to link up with these Fremen , Hawat thought. It was a sour lament in his mind. If only we could've trained them and armed them.
Итак, никогда не бывало, чтобы новые государи разоружали подданных, — напротив, они всегда вооружали их, если те оказывались не вооруженными, ибо вооружая подданных, обретаешь собственное войско, завоевываешь преданность одних, укрепляешь преданность в других и таким образом обращаешь подданных в своих приверженцев.
There never was a new prince who has disarmed his subjects; rather when he has found them disarmed he has always armed them, because, by arming them, those arms become yours, those men who were distrusted become faithful, and those who were faithful are kept so, and your subjects become your adherents.
Нужно вооружить всех этих дамочек. — Вооружить?
I got to arm all them ladies." "Arm them?"
Отобрав таких самородков, Кейн вооружил их и стал учить.
Kane chose them front the rabble, armed them, trained them.
Мало того, что ты привел сбежавших преступников, убийц и насильников, в дом, так ты еще и вооружил их!
You’ve brought fugitive felons, murderers and suchlike, into this house, and armed them!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test