Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Все, что происходит за волноломом, – дело моряков.
Anything that happens outside the breakwater is Navy business.
Армия не имеет права соваться за пределы волнолома.
The Army has no jurisdiction or duty beyond the breakwater.
В это время со стороны волнолома раздался победный клич.
At that moment there was a victory shout from the breakwater.
По правую руку была гавань, прикрытая со стороны моря волноломом.
To his right the harbor lay enclosed by its breakwater.
Полдюжины рыбачьих суденышек болтались на якорях с подветренной стороны волнолома.
There were half a dozen fishing boats anchored in the lee of the breakwater.
Мы были уже на удалении четверти мили от волнолома, когда разразилось бедствие.
We were perhaps a quarter of a mile out from the breakwater when disaster struck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test