Перевод для "воздух поступает" на английский
Воздух поступает
Примеры перевода
Окружающий воздух поступает в батарею через отверстие на положительном полюсе.
The ambient air enters the battery through a hole on the positive terminal.
Они сообщили, что ночью очень трудно дышать, поскольку воздух поступает только через приоткрытую дверь камеры.
They said that it was very difficult to breathe at night; air entered mainly through the cell door, which was left open.
- нагретый воздух, поступающий в пассажирский салон, не должен быть загрязнен в большей степени, чем воздух на входе воздухозаборника;
the heated air entering the passenger compartment shall be no more polluted than the air at the point of inlet to the vehicle,
Новый вентиляционный воздух поступает на дальнюю сторону реакторного слоя и разогревается за счет поглощения его тепла.
New ventilation air enters the far side of the bed and becomes hotter by taking heat from the bed.
Температура нагретого воздуха, поступающего в пассажирский салон, в центре выпускного канала не должна превышать 150°С.
The temperature of the heated air entering the passenger compartment shall not exceed 150 °C to be measured at the centre of the outlet.
Изолятор представлял собой небольшое помещение (приблизительно 1,50 м × 2 м) с деревянным полом, по которому ползали тараканы, муравьи и другие насекомые, постоянно освещаемое лампочкой и очень плохо проветриваемое; свежий воздух поступал лишь из небольшого окна, расположенного над входной дверью; в день посещения в этом изоляторе было душно и жарко.
The cell was small (approximately 1.5 m by 2 m), with a wooden floor under which cockroaches, ants and other insects swarmed. It was lit at all times by an electric bulb and was very poorly ventilated, with air entering only by a small opening above the door. The temperature was stifling on the day of the visit.
Для управления расходом воздуха, поступающего в FID.
To control the rate of air flow to the FID
10.1.3.7 Для снятия температурных показаний воздуха, поступающего к предохранительному клапану, трубопровод расходомера, по которому поток отводится от диафрагмы, должен включать прибор, указывающий температуру.
A temperature-indicating instrument is to be connected to the meter pipe downstream of the orifice plate to indicate the temperature of the air flowing to the safety valve.
В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара.
A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test