Перевод для "вниз по побережью" на английский
Вниз по побережью
  • down the coast
Примеры перевода
down the coast
Но вам понравится у меня, вниз по побережью.
But you'd like my place, just down the coast.
Вниз по побережью Хантер-Уэстон, несмотря на большие потери,
Down the coast Hunter-Weston, despite his heavy losses,
Потом подлодка ушла бы вниз по побережью, Сиэтл,
And then the sub would disappear down the coast, to Seattle,
Джанет и Даниил съездили вниз по побережью, ЭМ, близ саванны.
Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Мы не знаем наверняка, но Эйвери родился как раз вниз по побережью.
We can't know for sure, but Avery was born just down the coast.
Убийца, по всей видимости, попытался смыть все следы, после того как переместил его вниз по побережью.
The killer apparently tried to wash off any evidence after moving him down the coast.
Последнее время они во всех криминальных сводках, нападают на чартерные судна, вверх и вниз по побережью.
They're all over the crime bulletins lately for attacking charter boats up and down the coast.
Итак, его убили здесь, и перенесли на две мили вниз по побережью, где мы его и нашли.
So he was killed here, And moved two miles down the coast To where we found him.
Если не будет сигнала до смены часовых на ночных с пляжа, я предположу провал и начну наш побег вниз по побережью.
If there is no signal before the reinforcements for the night's watch depart the beach, I'll assume failure and begin our escape down the coast.
Почему они не переместили поиски Кэлла вниз по побережью?
Why hadn’t they moved farther down the coast in their search for Kell?
Целые банды их месяцами раскатывали вверх и вниз по побережью.
The gangs had been roaring up and down the coast for months.
Но перемещение вверх и вниз вдоль побережья не должно вызывать затруднений. – Не будь так уверена.
But running up and down the coast shouldn’t have been a problem.” “Don’t be so sure.
Распрощавшись с Джефи и другими, я вскочил в товарняк и поехал вниз по побережью, в Лос-Анджелес.
I said goodbye to Japhy and the others and hopped my freight back down the Coast to L.A.
– Верхом на вивернах, – ответил Джейсон. – Пит отправился с ними вниз по побережью, чтобы показать места для охоты.
Jason replied to a series of clicks. “Pete went with them down the coast to fish.”
У них был свой небольшой лагерь в Ковайоле - в 9 милях внизу, на побережье. На станцию и обратно их доставлял грузовичок-пикап.
They had a small camp at Kawaiola, nine miles down the coast, and commuted to work by pickup truck.
— Мы остановились чуть дальше вниз по побережью, — объяснил он. — Я с Лоуэллом делю комнату в небольшом милом мотеле Харранс.
“We’re actually spread out down the coast,” he explained. “Lowell and I are sharing a room at this dinky little motel, Harran’s.”
Это удивило его, поскольку он большую часть своей взрослой жизни был моряком и рыбаком, плавал вверх и вниз вдоль побережья Интиго.
That reaction had surprised him, because he’d spent much of his adult life as a sailor and fisherman, moving up and down the coast of the Intigo.
— Мои родители тоже, — неловко вставила Катриана. — Она увезли нас как можно дальше, в рыбацкую деревушку Астибара, вниз по побережью от Ардина, и никогда ни слова не говорили об этом.
"Neither of my parents did," said Catriana awkwardly. "They took us as far away as they could, to a fishing village here in Astibar down the coast from Ardin, and never spoke a word of any of this."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test