Перевод для "внепрограммный" на английский
Внепрограммный
прил.
Примеры перевода
прил.
Внепрограммная деятельность должна организовываться в рамках общины и семьи и осуществляться на их благо.
Extracurricular activities should be organized within and for the benefit of the community and the family.
В сотрудничестве с гражданским обществом организуются внепрограммные мероприятия, посвященные правам человека.
Extracurricular human rights activities are organized in cooperation with civil society.
Их деятельность включала предоставление продуктов питания, денежную помощь, создание благоприятных для учебы условий и организацию внепрограммных мероприятий.
Activities included providing food, monetary assistance, creating an environment conducive for learning and providing extracurricular activities.
Организация внепрограммного ЭО зависит от интересов и потребностей учащихся, уровня профессиональной квалификации и умения преподавателей, а также от наличия информации и технических материалов в школах.
Organizing extracurricular EE depends on the interests and needs of students, the level of professional qualification and skills of teachers, as well as on the availability of information and technical materials in schools.
Оно, в частности, как ожидается, должно содействовать развитию познавательных способностей детей, повышать их уверенность в себе, развивать внепрограммные навыки и расширять возможности эффективного овладения голландским языком.
Among other things, this is expected to stimulate the children's cognitive development, increase their self—confidence, and develop their extracurricular skills and their ability to handle the Dutch language effectively.
Комитет с беспокойством отмечает также, что с 14-летнего возраста учащиеся проходят подготовку по применению стрелкового оружия в Венском военном училище ("Militärrealgymnasium"), хотя и на внепрограммной основе.
The Committee also notes with concern that students from age 14 are trained on the use of small arms at the Vienna military academy ("Militärrealgymnasium"), albeit on an extracurricular basis.
Аналогичным образом этнические ассоциации общины рома давно признали, что внепрограммное наставничество вносит существенный вклад в завершение курса образования и, следовательно, в осуществление экономической и социальной интеграции.
Similarly, ethnic associations of the Roma recognized early that extracurricular tutoring contributes considerably to pupils' completing their education and, as a consequence, also to achieving economic and social integration.
Для стимулирования внепрограммного неформального обучения и, в том числе и за счет него, улучшения перспектив обучения детей, относящихся к этническим меньшинствам, в начальных и средних школах, используются культурные, воспитательные и спортивные мероприятия.
Cultural, educational and sports facilities are being used in order to encourage extracurricular, informal learning and so particularly improve the prospects of ethnic minority children in both primary and secondary education.
Национальная программа включена во все учебные программы системы образования в качестве специальной факультативной дисциплины в старших классах начальной школы и в средних школах и осуществляется как учебный проект и как внепрограммный и внешкольный вид деятельности.
The National Programme is crosscurricularly implemented in educational system as a special elective subject in higher elementary grades and in secondary schools, through project teaching and extracurricular and outside-school activities.
- в 1995 году министерство образования Албании в сотрудничестве с национальными и международными учреждениями защитило проект по разработке руководств к учебному плану для сквозных программных и внепрограммных мероприятий для учащихся 1-8 классов.
In 1995, the Ministry of Education of Albania in cooperation with national and international agencies launched the initiative to develop curriculum guidelines that were introduced as cross-curricular and extracurricular activities for pupils in grades 1-8.
Всякая "внепрограммная" деятельность.
Other extracurricular activities.
Может, небольшая внепрограммная деятельность перед камерой?
Have a little extracurricular activity with this camera?
И как все эти внепрограммные романы отражались на игре?
So how does all this extracurricular romance affect the game?
Мы оценивали вашу командную работу, спортивные достижения и внепрограммную деятельность.
Now, you've been marked on teamwork and athletic prowess and extracurricular activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test