Перевод для "влажные тропические леса" на английский
Влажные тропические леса
Примеры перевода
Совместное заявление руководителей стран, в которых находятся влажные тропические леса
Joint statement of the leaders of tropical rainforest countries
принимая во внимание негативные экологические последствия урагана для прибрежного региона и влажного тропического леса внутри страны,
Conscious of the negative ecological impact of the hurricane on the coastal region and the inland rainforest,
39. Воздействие изменения климата на влажные тропические леса Латинской Америки с характерным для них мегабиоразнообразием вызывает значительную обеспокоенность.
39. The impact of climate change on the rainforests of Latin America with their mega-biodiversity is of major concern.
Влажные тропические леса занимают лишь 3% поверхности суши, но в них обитает больше половины биологических видов планеты.
The tropical rainforest. Forests like these occupy only three percent of the land yet they're home to over half of the world's species.
Полностью сознавая ценность более активного и непрерывного диалога и сотрудничества, мы обязуемся укреплять узы дружбы и сотрудничества между правительствами и народами стран, в которых находятся влажные тропические леса, и предлагаем другим странам, в которых находятся влажные тропические леса, принять активное участие в этой совместной работе.
Fully cognizant of the value of intensified and sustained dialogue and cooperation, we commit ourselves to strengthening the bonds of friendship and cooperation among the Governments and peoples of the tropical rainforest countries and invite other tropical rainforest countries to actively participate in this cooperative endeavour.
Исходя из этого вчера Индонезия выступила с инициативой проведения специальной встречи лидеров стран, в которых растут влажные тропические леса.
On that basis, yesterday Indonesia took the initiative of launching a special leaders' meeting of tropical rainforest countries.
Этот вид преступления вызывает особенно серьезную тревогу, когда речь идет о влажных тропических лесах, обеспечивающих защиту от изменения климата и глобального потепления.
The crime was of particularly grave concern when the sources were tropical rainforests, vital guardians against climate change and global warming.
35. Поскольку 75 процентов территории Брунея-Даруссалама занимают влажные тропические леса, страна придает большое значение поддержанию и сохранению экосистем.
35. As 75 per cent of Brunei Darussalam was covered by tropical rainforest, the country placed great importance on the maintenance and conservation of ecosystems.
45. ОЗНУП отметило, что коренные народы на Соломоновых Островах страдают от неустойчивой практики заготовки влажного тропического леса и от все большего исчезновения лесного покрова.
45. STP noted that indigenous peoples in the Solomon Islands were suffering from the unsustainable logging of tropical rainforest and from the increasing disappearance of the forest cover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test