Перевод для "взял образец" на английский
Взял образец
  • took a sample
  • i took a sample
Примеры перевода
took a sample
Взял образец и отправил наверх.
Took a sample, sent it upstairs.
Я взял образец краски.. красная, масляная.
I took a sample of the paint. Red.
- Я думаю, он взял образец праха Грегори
- I think he took a sample of Gregory's ashes.
Я взял образец этой резины и исследовал его.
Now, I took a sample of that rubber and analysed it.
Я взял образец пульпы, прогнал ДНК через базу данных.
So I took a sample of the pulp, ran the DNA through CODIS.
Я взял образец содержимого его желудка, и хочу смешать его с сульфидом железа и кислотой.
Well, I took a sample of his stomach contents and I'm going to mix it with ferrous sulphide and acid.
Значит кто-то из полиции вскрыл коробку, взял образец крови Стивена и поместил на RAV4.
Some officer went into that file, opened it up, took a sample of Steven Avery's blood and planted it in the RAV4.
Я также взял образец резины задних шин "Бьюика" подзащитных и также проанализировал его.
I also took a sample of the rubber from the rear tyres of the defendants' Buick and analysed that, too. What kind of equipment did you use to find this out?
Чип кивнул. – Я взял образец из другой секции коробки с образцами.
Chip nodded. "I took a sample from the wrong section of the IC box,"
– Думаешь, Страффо взял образец рицина у этой женщины, с ее ведома или без, привез его в Нью-Йорк, а потом использовал, чтобы отравить Фостера?
“You think Straffo took a sample of ricin from this woman, with or without her knowledge, carried it back to New York, then used it to poison Foster.”
Для своей следующей задачи она взяла образец Шивы, запечатанный в контейнер из нержавеющей стали. Затем она вышла из своей лаборатории, одна восьмая мили по коридору, и вошла в другую.
For her next task, she took a sample of Shiva, sealed in a stainless-steel container, and walked out of her lab, an eighth of a mile down the corridor, and into another.
i took a sample
Я взял образец воды из реки Потомак, ну, там где нашли тело, и мне нужно было учесть текучесть, температуру, а также взвешенные частички, чтобы попытаться...
So I-I took a sample of the Potomac River, you know, where the body was found and I-I had to recreate the viscosity, the temperature, as well as the particulate matter in order to try and...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test