Перевод для "взмолиться" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Вы пригласите демона жить в себе, пока не взмолитесь о спасении.
You'll invite evil to live inside you till you beg for salvation.
- Попробуй упасть перед ним на колени, поцеловать ноги и взмолиться о прощении.
- Why don't you fall on your knees and kiss his feet and beg for mercy?
— Хватит тебе, — взмолился Рон, — и так уж с души воротит… Скорее прикрой меня!
“Oh, stop that,” Ron begged her, “I feel sick enough as it is—quick, hide me!”
– Ну, расскажи хоть что-нибудь про тогдашнее, – взмолился Сэм, – про эльфов расскажи, какие они тогда были.
‘Then tell us some other tale of the old days,’ begged Sam; ‘a tale about the Elves before the fading time.
— Гарри, перестань! — взмолилась Гермиона, но он не отвел гневного взгляда от дергавшегося лица Люпина.
“Harry, no!” Hermione begged him, but he continued to glare into Lupin’s livid face.
«Мне нужно место, где все спрятано», — взмолился Гарри про себя, и, когда они пробегали мимо в третий раз, в стене появилась дверь.
I need the place where everything is hidden. Harry begged of it inside his head, and the door materialized on their third run past.
- взмолился я. - Или в Илериум. Куда-нибудь, только бы здесь не оставаться!
I begged. "Or Ilerium. Anywhere but here!"
гл.
Прошу вас, дайте мне на него взглянуть, — отчаянно взмолился лейтенант.
Tense with hope, he beseeched Sano, “Please, may I see it?”
Становилось холодно. — Обними меня! — взмолилась ослепшая Джана. — Согрей меня!
and the cold crept inward. "Hold me," Djana beseeched into the blindness. "Warm me."
– Профессор, профессор Антель! – взмолился я, чуть не плача. – Это я, Улисс Меру, ваш спутник по путешествию.
"Professor, Professor Antelle," I beseeched him, "it's I, Ulysse Merou, your traveling companion.
Душа моя исстрадалась в одиночестве, но теперь, при чарующих звуках твоего голоса она трепещет от счастья! - Иди домой, Эштон! - взмолилась она.
My soul despaired at my lengthy failure, but now it doth quiver at the sound of your voice.” “Go home, Ashton,” she beseeched him plaintively.
– А вы, оказывается, собственник! – кокетливо заметила и покачала головой Пропаганда Парамоновна. – Слушайте, – взмолился я, обращаясь одновременно и к таможеннику, и ко всем комписам. – Что вы меня с ума сводите?
remarked Propaganda Paramonovna coquettishly, shaking her head. “Listen,” I beseeched the customs official and all the comlits together.
— Но Господи! — с трудом сдерживая смех, взмолился Дэвид, простирая руки к Эммелин. — Прошу тебя: исцели мою сестру!
‘Alas, my lord,’ said David, hiding a smile as he extended his arm toward Emmeline. ‘I beseech thee, heal my sister now.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test