Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Вот на другую ночь мы уселись вместе с Джимом, порвали всю простыню на узенькие полоски и свили их вместе, и еще до рассвета получилась у нас замечательная веревка, хоть человека на ней вешай.
So then we laid in with Jim the second night, and tore up the sheet all in little strings and twisted them together, and long before daylight we had a lovely rope that you could a hung a person with.
И именно их вешали они на столбах, а не царей.
It was the noble corpses they hung on posts, not the czar's.
— Или, — сказала она, не отрывая от него взгляда, — их вешают.
'Or,' she said, keeping him fixed by her gaze, 'hung up.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test