Примеры перевода
Мне кажется, очень хорошо иметь друга в Ватикане.
I think it is very good to have a friend at the Vatican.
Вместо этого они продолжают поддерживать тех, кто сохранил верность Ватикану.
They come together with others who have remained loyal to the Vatican.
c) назначение епископов и архиепископов Ватиканом подлежит утверждению властями.
(c) The appointment of bishops and archbishops by the Vatican implies the approval of the authorities.
Штаб-квартира КИ находится в Ватикане, а отделения -- в Женеве и Нью-Йорке.
Its headquarters is situated in the Vatican, but it has offices in Geneva and New York.
В этой связи оно поддерживает прекрасные отношения с Ватиканом и Организацией Исламская конференция.
In this regard, it maintains very good relations with the Vatican and the Organization of the Islamic Conference.
Ниже приводится информация о государствах, которые имеют дипломатические отношения с Ватиканом или не имеют таковых.
The information given below covers States with or without diplomatic relations with the Vatican.
Вместо этого Ватикан уполномочил их наложить вето на любые попытки оспорить занимаемые Ватиканом позиции, особенно в отношении вопросов репродуктивной справедливости.
Instead, they were mandated by the Vatican to veto any attempts to challenge positions that the Vatican has maintained, particularly with reference to issues of reproductive justice.
5. Комитет предложил Ватикану отказаться признавать Аль-Кудс столицей Израиля.
5. The Committee invited the Vatican to refuse to extend recognition to Al-Quds as Israel's capital.
Делегация Комитета также встречалась в Ватикане с секретарем Святого престола по отношениям с государствами.
The Committee's delegation also met at Vatican City with the Secretary of Relations with States of the Holy See.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test