Перевод для "в таких случаях может быть" на английский
В таких случаях может быть
  • in such cases it may be
Примеры перевода
in such cases it may be
В таких случаях он может отключаться вручную.
In such cases, it may be turned "off" manually.
– То есть… я думаю, Аглая Ивановна, что вы хотите узнать, как я принял… ежа… или, лучше сказать, как я взглянул… на эту присылку… ежа, то есть… в таком случае, я полагаю, что… одним словом… Он задохся и умолк.
"That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in fact--" He paused, breathless.
– В таком случае вы сможете вернуться ко мне. – Ну да!
‘In that case, you may return to me.’ ‘Yes!
В таком случае мне, похоже, ничто не грозит.
In that case, I may be safe, you know.
В таком случае ты тоже можешь пожелать подать апелляцию.
In that case, you may well want to appeal.
— В таком случае, мадемуазель, не позволите ли мне проводить вас?
In that case, mademoiselle, may I offer you my escort now?
- В таком случае, можешь пропустить мимо ушей мое последнее замечание.
In which case, you may dismiss my last remark.
- В таком случае они легко могут натолкнуться на компанию Сквайра, и как же им не повезет тогда!
‘In which case, they may well run into the Squire’s party. Bad luck if they do.’
— В таком случае вы рискуете задержаться здесь на более продолжительный срок, чем вы того желаете. — Это угроза? — Предупреждение.
“In that case, I may have to detain you longer than you may find convenient.” “Is that a threat?” “Just a warning.”
- В таком случае, майор, не имеет больше смысла слоняться по больничным коридорам, как потерявшая хозяина болонка, согласны?
In that case, Major, may I suggest there is no longer any purpose to be served by haunting these corridors like some little lost lapdog?
– Эх! – (Вот именно: «Эх!» Паниковать нельзя…) – В таком случае, сэр, не могли бы вы как можно скорее запросить штаб сектора?
"Oh." Oh, indeed. He would not panic. "In that case, sir, may I request you send to Sector HQ as soon as possible?"
– В таком случае вы можете оставаться в кепке, а вас, милостивый государь, прошу снять ваш головной убор, – внушительно сказал Филипп Филиппович.
"In that case you may keep your cap on but I would request you, good sirs, to take off your hats," pronounced Philip Philipovich quellingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test