Перевод для "в промежности" на английский
В промежности
  • in the perineum
  • in the crotch
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
in the perineum
Внезапное кровотечение в результате огнестрельных ранений в живот и промежность
Sudden hemorrhaging resulting from being shot in the stomach and perineum
Насколько известно, ни один из таких обрядов не сопряжен с эксцизией или инфибуляцией, однако при этом могут совершаться такие виды практики, как расширение вагинального отверстия, разрез промежности и протыкание гимена палкой.
As far as is known, none of the ceremonies involve excision or infibulation but may have involved practices such as enlarging the vaginal orifice, cutting the perineum and breaking the hymen with a stick.
a Care periпео (заботься о промежности) на другой.
and Care perineo (take care of the perineum) on the other.
Шакиру-набоба, бреющего твою промежность, напрашивался один ответ.
Shakira running his razor along your perineum, was one answer.
Пока они с Йошимой раздвигали бедра, открывая промежность, Маура сосредоточила взгляд на животе жертвы.
As he and Yoshima rotated the thighs to expose the perineum, it was the corpse’s abdomen that Maura focused on.
Я прикоснулся к теплому дерматину сиденья и потом приласкал влажный островок промежности Елены.
I felt the warm vinyl of the seat beside me, and then stroked the damp aisle of Helen's perineum.
Придерживая пластинку на отметке пять дюймов (вероятно, чтобы не попасть под статью), он трижды ткнул меня металлическим кончиком сантиметра в промежность.
Holding it at inch 5 (presumably to avoid arrest), he stabbed me sharply three times in the perineum.
Его промежность охватила судорога и молния метнулась по его телу, пробежала по позвоночнику. Он рассмеялся.
A spasm began in his perineum, and lightning traveled in two directions from the spot, up his rod and up his spine. A laugh began in his throat.
Благодаря тому, что длинные ноги широко разведены и притянуты вниз грузом, стальные зубья глубже впиваются в нежную плоть промежности;
The spreading of the long legs, stretched out by the chains, makes the steel points penetrate farther into the tender flesh of the perineum;
Чтобы отвернуть на пару румбов влево из религиозного фарватера, вы плавно спускаете трусики с ягодиц и полностью обнажаете промежность.
To wrench the subject several degrees to the left of mainstream religion, you peel your panties slowly off your buttocks until your very perineum is exposed.
Под мерной ритмической лаской его ладони единственная точка ощущений распространялась по ее коже — на живот и оттуда импульсами вниз, в промежность.
To the caressing rhythm of his hand, in steady beats, the single point of feeling spread itself across the surface of her skin, across her belly, and in pulses downward to her perineum.
Я ожидал, что Кэтрин протянет ладонь и положит на грудь девушки или юркнет под ее короткую юбку, скользнув ребром ладони между большими губами в липкую промежность.
I half expected Catherine to reach out and put her hand on this young woman's breast, or slip it under her short, skirt, the edge of her palm sliding between the natal cleft into the sticky perineum.
in the crotch
Часто применяемым методом пытки было также лишение лиц, подвергаемых допросам, возможности спать, направление света электроламп прямо им в глаза во время допроса или принуждение лица, которое подвергалось допросу, сидеть на ножке перевернутой табуретки, что приводило к травмам промежности.
A frequent method of torture was also depriving persons subjected to hearings of sleep, lighting electric bulbs straight into their eyes during the hearing or forcing the person subjected to hearings to sit on a leg of an overturned stool, which resulted in the damage of the crotch.
Песок в промежности, клещи...
It's sand in the crotch, ticks...
- Он подставил морковку в промежность
- He put the carrot in the crotch.
- Зачем ты подставил морковку в промежность?
- Why'd you put the carrot in the crotch?
Это бельё с дырками в промежности.
This is underwear with holes in the crotch.
Два ранения... один в затылок, другой в промежность.
Uh, two gunshots-- one to the back of the head, one in the crotch.
Эти штаны, которые Стоун мне дал, сильно растянуты в промежности.
These pants Stone gave me are really stretched out in the crotch. Weird.
Во время занятий по самообороне, женщины поочереди бьют меня в промежность.
During self-defense classes, the women take turns kicking me in the crotch.
Они подчеркнут ваши красивые тугие... фонды, и обратите внимание на мешочек в промежности – если вам нужна небольшая помощь, туда можно засунуть носок или хомяка.
They set off your nice tight... assets. And notice the pouch in the crotch.
Клер, прежде чем отшить его, ты должна знать, что под этим неопреновым костюмом с чем-то вроде свёрнутого носка в промежности...
Claire, before you turn him down, I-I think you should know that under this neoprene suit with what appears to be a tube sock stuffed in the crotch.
Он схватил клиента за промежность.
He grabbed the client's crotch.
Промежность сухая и не болит.
Your crotch is neither sore nor damp.
Я смотрела прямо ей в промежность.
I could see right into her crotch.
Она с любопытством обнюхала промежность Пеписа.
She sniffed curiously at Pepys’ crotch.
Ее промежность прижалась к его затылку.
Her crotch pressed against the back of his neck.
Дрожащими пальцами я намыливал ее промежность.
I soaped her crotch with tingling fingers.
   — Что такое?    Рон трёт промежность.
“What’s wrong?” Ron rubs his crotch.
Пальцы его ноги ласкали ее промежность.
His toes were searching her crotch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test