Перевод для "в предварительном порядке" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Эти последствия оцениваются в предварительном порядке в 17 млн. долл. США.
These are preliminarily estimated at $17 million.
Мониторинг исполненияДанное предложение является новым, и оно обсуждалось лишь в предварительном порядке.
Monitoring of implementationThis is a new proposal and was discussed only preliminarily.
Он был представлен в ходе первой сессии Специального комитета и обсужден в предварительном порядке.
It was submitted during the first session of the Ad Hoc Committee and preliminarily discussed.
- в предварительном порядке принимает раздел о кадастрах руководящих принципов РКИКООН для Сторон, включенных в приложение I
- preliminarily agrees the inventory section of the UNFCCC guidelines for Annex I Parties
Третье совещание Целевой группы: в предварительном порядке будут рассмотрены главы V, VIII, IX и X.
Third meeting of the Task Force: chapters V, VIII, IX and X to be preliminarily reviewed.
Девятое совещание Комитета в предварительном порядке запланировано провести 1416 сентября 2005 года в Женеве.
The ninth meeting of the Committee was preliminarily scheduled to take place on 14-16 September 2005 in Geneva.
В предварительном порядке предполагается обсудить следующие вопросы:
The tentative agenda of discussion includes:
Место проведения совещания КНТ определено в предварительном порядке.
Location of the CST meeting is tentative.
, Специальный докладчик предложил их лишь в предварительном порядке.
the Special Rapporteur had proposed them only tentatively.
248. По этим соображениям, Специальный докладчик в предварительном порядке предлагает исключить статью 11.
Tentative conclusion 248. For these reasons, the Special Rapporteur tentatively proposes that article 11 be deleted.
Результаты этой работы в предварительном порядке планируется опубликовать в 2009 году.
The results of this work are tentatively planned for publication in 2009.
В предварительном порядке предполагается, что решение будет вынесено в декабре 2010 года.
The judgement is tentatively anticipated to be delivered in December 2010.
Слушание по апелляции в предварительном порядке намечено на начало 2011 года.
The appeal hearing is tentatively planned for early 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test