Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Вы подпишете свидетельство о смерти и подготовите его отправку.
You will sign the death certification and make out the dispatch.
— Слушаюсь, товарищ полковник. Об отправке сообщения мне доложить вам? — Да.
“Yes, Comrade Colonel. Shall I call you to confirm the dispatch?”
Мириам, это Джек. Он управляет отправкой и таможенными сборами на этом конце цепи.
Miriam, this is Jack. He handles dispatch and customs at this end.
– Готовятся к отправке в Японию, – ответил диспетчер, просматривая погрузочную ведомость шофера.
“Going to Japan ,” the dispatcher observed, going over the trucker's manifest.
— Я знаю, что существуют гораздо более важные документы, ждущие отправки,
I know there are much more important documents than this that need to be going out—dispatches to the knights, and such—but —
Удовлетворив любопытство, Фредрикс запаковал сообщение, переправил его в буфер и нажал клавишу отправки.
His curiosity satisfied, Fredrix compressed the message, fed it into the buffer, and queued it for dispatch.
Однако, он намекнул на отправку в Кашеру агента с целью сбора определенных малоизвестных сведений.
He did allude to the recent dispatch of an agent to Kashfa, though, to obtain certain unspecified information.
Курьер прибыл на станцию всего через пару минут после отправки, и тотчас же вся база была поднята по тревоге.
The courier arrived at the base only a few minutes after it was dispatched, and an orange alert was at once imposed.
Присмотрев за описанием, упаковкой и отправкой в Институт всех наших находок, я сразу вернулся в пещеру.
After supervising the cataloguing, packing and dispatch to the Institute of all these finds, I returned to the City of the Moon, and I went immediately to the cavern.
Сторонники этого взгляда проводят классическую аналогию между отправкой незашифрованного электронного послания и отправкой почтовой открытки.
The classic analogy drawn by those who support this view is between sending an unencrypted email and sending a postcard.
Организация занималась сбором одежды и продовольствия для отправки в Чечню.
The organization collected clothes and food to send to Chechnya.
Одно только это, на мой взгляд, с лихвой оправдывает все средства, вложенные в отправку кораблей на другие планеты.
By itself, this fact more than justifies the money our species has spent in sending ships to other worlds.
Поэтому отправка за границу сколько-нибудь значительного количества сырья означала бы в большинстве случаев отправку части необходимых средств существования населения.
To send abroad any great quantity of it, therefore, would be to send abroad a part of the necessary subsistence of the people.
Слишком велики оказались бы издержки по отправке такого количества их за границу, на которое можно было бы приобрести там жалованье и провиант для армии.
The expense of sending such a quantity of it to a foreign country as might purchase the pay and provisions of an army would be too great.
Он таким путем избавляет себя от беспокойств, риска и издержек, связанных с вывозом, и поэтому он охотно продаст их внутри страны не только за значительно меньшую цену, но и с несколько меньшей прибылью, чем мог бы полу чить при отправке их за границу.
He thereby saves himself the trouble, risk, and expense of exportation, and he will upon that account be glad to sell them at home, not only for a much smaller price, but with somewhat a smaller profit than he might expect to make by sending them abroad.
Когда правительство или его агенты договаривались с купцом о переводе денег в какую-нибудь страну, купец, естественно, старался уплатить своему заграничному корреспонденту, на которого он выдал переводный вексель, отправкой за границу каких-нибудь товаров, а не золота и серебра.
When the government, or those who acted under them, contracted with a merchant for a remittance to some foreign country, he would naturally endeavour to pay his foreign correspondent, upon whom he had granted a bill, by sending abroad rather commodities than gold and silver.
– Отправка голосового сообщения через гиперканал.
- Sending a voice message through the hyperchannel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test