Перевод для "в кон" на английский
В кон
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Организация <<Колективо Кон-спирандо>>
:: Con-spirando Collective
"ЭСПАНА КОН АКНУР", ИСПАНИЯ
ESPANA CON ACNUR, SPAIN
Кон сер инвест СА
Con Ser Invest SA
Корреспондент журнала "Мухерес кон маюскулас", 1974 год.
Correspondent for the magazine Mujeres con Mayúsculas, 1974.
Г-н Джон М. Миллер, Организация "Солидариета кон Тимор Эст" (Италия)
Mr. John M. Miller, Solidarieta con Timor Est of Italy 1436th
12. Увлажнение, при необходимости, воздуха паром, подаваемым компанией <<Кон Эдисон>> (2,4 млн. долл. США).
12. Use Con Ed steam for humidification, where required ($2.4 million).
Комитет "Канарьо де солидаридад кон лос пуэблос" отметил, что в 2009 году водопроводом могли пользоваться 95%, а системой канализации − 84% населения.
Comité Canario de Solidaridad con los Pueblos said that 95 per cent of the population had access to drinking water in 2009 and that 84 per cent benefited from sanitation services.
Юридическая фирма Ку Гуй Ха Ву 16 октября 2010 года взялась защищать католиков прихода Кон Дау в Дананге, которые были арестованы в мае 2010 года после разгона полицией похоронной процессии на кладбище, расположенном на оспариваемом участке земли.
On 16 October 2010, Cu Huy Ha Vu's law firm took on the defence of Catholics from Con Dau parish in Danang who were arrested in May 2010 after the police had dispersed a funeral procession to a cemetery located on disputed land.
О другой учебной стратегии на мероприятиях сообщила директор проекта <<Кон Джен>> в Вашингтоне, О.К. Она рассказала, насколько благотворно на учащихся женского пола действует их самоутверждение в качестве ученых благодаря тому, что с самого момента зачисления в учебное заведение их привлекают к творческой работе по решению разного рода проблем.
Another teaching strategy was reported during the events by the director of "Con Gen Project" in Washington, D.C. She described the effect on her women students as they create a stronger image of themselves as scientists by involving them in creative problem-solving processes from the outset of their enrolment.
– Не взвинчивайте себя, Кон, – тревожась за нее, попробовал усмирить ее Смайли. – Поуспокойтесь, Кон!
'Go easy, Con,' Smiley warned her anxiously. 'Con, come down!'
– Совершенно верно, Конни.
'That's right, Con.
Ты же все поставил на кон. Все.
Everything you've done reeks of con.
Кон устремил на него гневный взгляд.
Con gazed stormily at him.
— А вы куда? — спросил Кон. — Драка-то будет?
"Where are ye going, mister.'"' said Con.
– Привет, Кон, – смущенно бросил Смайли.
'Hullo, Con,' said Smiley.
– И ваше, Кон, – поднял стакан Смайли.
'And in yours, Con,' said Smiley.
— Где же ребенок? — вопрошал Кон, а Тони добавил:
and Con said, "Where's this baby, then?"
О создании Карлы, его творении, Кон?
Karla's invention - his creation, Con?
— О, — вздохнул Кон. — Но вы так молоды.
"Ah," Con said. "But you are yet so young.
in the late
Вместе с тем в конце сентября имели место стычки между разоруженными членами СГО и ОРФ по поводу претензий на горные разработки в округе Коно.
However, there were clashes between disarmed CDF and RUF cadres over mining claims in Kono District in late September.
Армия сопротивления Господня, возглавляемая Джозефом Кони, существует с конца 1987 года и действует со своих баз, расположенных в южной части Судана.
The Lord's Resistance Army (LRA), under the leadership of Joseph Kony, has been active since late 1987, operating out of bases in southern Sudan.
Другие источники сообщают, что небольшая группа, включая лидера <<Армии сопротивления Бога>> Джозефа Кони, вероятно, вернулась в Кафиа Кинги в конце марта 2013 года.
Further sources suggest that a small group, including the leader Joseph Kony, may have returned to Kafia Kingi in late March 2013.
32. В Соединенных Штатах Америки начиная с кон-ца 70-х годов реальная заработная плата молодежи, проучившейся 12 или менее лет, сократилась на одну четверть.
In the United States of America, since the late 1970s, the real wages of young men with 12 years of education or fewer had gone down by one quarter.
Отдельные подразделения бывшей УНОС/Д впоследствии сгруппировались вокруг Джозефа Кони в отряд, который сначала назывался Силами движения Святого духа, а затем Армией сопротивления во имя Всемогущего (ЛРА).
Some remnants of UPDA/M later ganged up to join Joseph Kony, who has been changing the name - to Holy Spirit Movement Force (HSMF II) and lately to Lords Resistance Army (LRA).
В конце ноября − начале декабря 2010 года довыборы в районе Коно характеризовались некоторыми вызывающими беспокойство инцидентами, включая факт бросания сторонниками каждой партии друг в друга камней и человеческих фекалий, избиениями и нанесением ущерба собственности.
In late November/early December 2010, the run up to the by-elections in Kono District was marked by some worrying incidents, including supporters from each party throwing stones and human faeces at each other, beatings and damage to property.
Среди учеников помладше, еще не видевших этого дива, немалое волнение вызвала голубая карета величиною с дом, запряженная дюжиной огромных крылатых коней с белыми гривами; она прилетела вечером накануне похорон и опустилась с небес на опушку Леса.
Some excitement was caused among the younger students, who had never seen it before, when a powder-blue carriage the size of a house, pulled by a dozen giant winged palominos, came soaring out of the sky in the late afternoon before the funeral and landed on the edge of the Forest.
Вечерело. А войско мчалось во весь опор, почти что без остановок: боялись промедлить, надеялись не опоздать и торопили коней. Резвей и выносливей их не бывало в Средиземье, однако же и путь перед ними лежал неблизкий: добрых сорок лиг по прямой, а дорогою – миль сто сорок от Эдораса до Изенгардской переправы, где рати Ристании отражали Сарумановы полчища.
Evening came behind. The host rode on. Need drove them. Fearing to come too late, they rode with all the speed they could, pausing seldom. Swift and enduring were the steeds of Rohan, but there were many leagues to go. Forty leagues and more it was, as a bird flies, from Edoras to the fords of the Isen, where they hoped to find the king’s men that held back the hosts of Saruman.
Пешком Конь тебе не понадобится Ты опоздал.
You won't need the horse. You're late."
Я добавила только предположение, что с конем плохо обращались, перед тем как он попал к Александру.
My only addition is to suppose the horse had lately been ill-treated.
Поскольку АП была поздним добавлением к КОНу, она не упоминалась в официальном манифесте.
Since TAT was a late addition to GPC, its presence was not acknowledged in the official manifest.
— Слушай, старый конь, — произнес Лучник, — может, еще не поздно сдаться?
'I say, old horse,' muttered Bowman, 'do you think it's too late to surrender?'
Понимая, что ей не успеть отогнать коня от Хайнриха, Эрин все-таки бросилась к нему.
She rushed toward Heinrich, knowing she would be too late to beat the horse to him.
Билл и Кон, вероятно, поздно засиделись в кафе, потому что я уже спал, когда они пришли.
Bill and Cohn stayed out in the café quite late, I believe, because I was asleep when they came in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test