Перевод для "в карман" на английский
В карман
Примеры перевода
- карманный фонарь;
a pocket lamp;
- Карточка карманного формата
- A `pocket-size' card
Ты кладешь их в карманы?
Are you putting that in pockets?
- Да, Миранда. В твоей стране нормально лгать и подкидывать в карман наркотики?
In your country, it's okay to lie, put drug in pocket?
Карман Рона задрожал.
Ron’s pocket quivered.
Гарри, это — карманный вредноскоп.
Harry—this is a Pocket Sneakoscope.
У меня был маленький карманный пистолет;
I HAD a small pocket pistol.
Герцог взял ее и засунул в карман:
The Duke accepted it, thrust it into a pocket.
Гарри снова спрятал флакончик в карман.
He pocketed the potion again.
– Или из кармана похитил! Две альтернативы-с.
Or taken it out of my pocket--two alternatives.
А ну-ка, выворачивайте оба карманы!
Empty your pockets, go on, both of you!
Он поклал всё в разные карманы, в пальто и в оставшийся правый карман панталон, стараясь, чтоб было неприметнее.
He stowed them all in different pockets of his coat and in the remaining right pocket of his trousers, trying to make them less conspicuous.
Не оскорбляйте меня сравнением с этим карманным калькулятором.
Molest me not with this pocket calculator stuff.
Куда девать этот носок, бахрому, карман?
Where am I to put the sock, the fringe, the pocket?
Боковые карманы, карман на груди, внутренние карманы он набил так, что они раздулись.
He packed his side-pockets till they bulged, the breast pocket, the pockets inside.
Или к себе в карман.
Or slips it into his pocket.
Затем в другой карман.
Then the other pocket.
Ну, смотри, вот карман!
There, that's the pocket.
– В них удобные карманы.
They have good pockets.
Карманы были вывернуты.
Pockets inside out.
Их она положила в карман.
These went into her pockets.
in your pocket
Пароходные капитаны всегда богачи, получают шестьдесят долларов в месяц; им наплевать, сколько бы вещь ни стоила, – они все равно купят, если она им понравится… Сунь в карман свечку, Джим: я не успокоюсь, пока мы не обыщем весь пароход.
Steamboat captains is always rich, and get sixty dollars a month, and THEY don't care a cent what a thing costs, you know, long as they want it. Stick a candle in your pocket; I can't rest, Jim, till we give her a rummaging.
И положили его себе в карман!
And you put it in your pocket!
— Нет, ты спрятал её в карман.
“No, you put it in your pocket.”
На-ка, клади к себе в карман.
Here: stick this in your pocket.
— Положите монетки в карман.
Put the coins in your pocket.
in his pocket
- Их бы в карман.
- He would like it in his pocket.
- (мэйджор) Подбросил ему в карман.
- I slipped it in his pocket.
Подозреваемый засунул руки в карманы.
Subject had his hands in his pockets.
Он положил их в карман.
He stuck both of them in his pocket.
Он положил флешку в карман.
He just put a flash drive in his pocket.
И подложили ключи в карман.
And shoved those big-ass keys in his pocket.
- Давай жвачку в карманы напихаем? - Гениально.
Let's put chewed up gum in his pockets.
Гарри стиснул засунутые в карманы кулаки.
He clenched his fists tighdy in his pockets.
Их затолкал в карманы.
These he stuffed in his pockets.
– Тоже убрал в карман.
This also he put in his pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test